MR. HALLIWELL may, doubtless find other instances, perhaps more felicitous than these; at present, all I can say is that he has failed to show that the use of the passive for the active participle was common with Shakspeare. As to other variations between the grammatical usage of Shakspeare’s day and that of our own, I call assure him that I am not quite so ignorant of the fact as he imagines.
SAMUEL HICKSON
August 1. 1850.
* * * * *
ENGLISH COMEDIANS IN GERMANY.
I am glad to be enabled to reply to MR. BOLTON CORNEY’S Query (Vol. i., p. 439.) respecting a German book of plays.
The learned illustrator of the Curiosities of Literature would find the information he desires in the Vorrath zur Geschichte der deutschen dramatischen Dichtkunst of the formerly celebrated J. Christoph Gottsched (Leipzig, 1767-69, 2 vols. 8vo.). But as this book, now somewhat neglected, would perhaps be difficult to be found even in the British Museum, I will transcribe the contents of the Schau-Buehne englischer und franzosischer Comodianten auff welcher werden vorgestellt die schonsten und neuesten Comodien, so vor wenig Jahren in Frankreich, Teutschland und andern Orten ... seynd agirt und praesentirt worden.—Frankfurt, {185} 1670, 3 vols. 8vo.
Vol. I.—
1. Amor der Arzt. 2. Die Comoedia ohne Comoedia. 3. Die koestliche Laecherlichkeit. 4. Der Hahnrey in der Einbildung. 5. Die Hahnreyinn nach der Einbildung. 6. Die Eyfreude mit ihr Selbst. 7. Antiochus, ein Tragicomoedia. 8. Die buhlhaffte Mutter. 9. Damons Triumph-Spiel.
Vol. II.—
10. Von Sidonia und Theugene. 11. Der Verliebtell Kllnstgriffe. 12. Lustiges Pickelharings-Spiel, darum er mit einem Stein gar artige Possen macht. 13. Von Fortunato seinem Wuenschhuetlein und Seckel. 14. Der unbesonnene Liebhaber. 15. Die grossmuethige Thaliklea.
Vol. III.—
16. Vom Koenige Ahasvero und Esther und dem hoffartigen Hamon. 17. Vom verlohrnen Sohn, in welchem die Verzweifflung und Hoffnung gar artig introducirt werden. 18. Von Koenigs Mantalors unrechtmaessiger Liebe und derselben Straffe. 19. Der Geitzige. 20. Von der Aminta und Sylvia. 21. Macht den kleinen Knaben Cupidinis. 22. George Damlin, oder der verwirrte Ehmann.
Some years before, another similar collection had been published. The first vol. printed in 1620, and reprinted in 1624, has this title:
“Englische Comedien und Tragedien, d. i. Sehr schoene, herrliche und ausserlosene, geist- und weltliche Comedi- und Tragedi-Spiel (sic), sampt dem Pickelhering, welche wegen ihrer artigen Inventionen kurtzweiligen auch theils wahrhafftigen Geschichte halbet, von den Engellaendern in Deutschland (I beg to notice these words) an Koeniglichen, Chur- und Furstlichen Hoefen, auch in vornehmen Reichs- See- und Handel Staedten seynd agirt und gehalten worden, und zuvor nie im Druck aussgangen.”
The volume contains 10 plays. The 1, 2, 3, 5, and 10, are the 16, 17, 13, 10, and 12, of the collection of 1670. The other five are the following: