MELISANDE.
Grandfather, I have not been unhappy....
ARKEL.
Perhaps you were of those who are unhappy without knowing it,... and they are the most unhappy.... Let me look at thee, so, quite near, a moment;... we have such need of beauty beside Death....
Enter GOLAUD.
GOLAUD.
Pelleas leaves to-night.
ARKEL.
Thou hast blood on thy forehead.—What hast thou done?
GOLAUD.
Nothing, nothing.... I have passed through a hedge of thorns.
MELISANDE.
Bend down your head a little, my lord.... I will wipe your forehead....
GOLAUD (repulsing her).
I will not that you touch me, do you understand? Go, go!—I am not speaking to you.—Where is my sword?—I came to seek my sword....
MELISANDE.
Here; on the praying-stool.
GOLAUD.
Bring it. [To ARKEL.]—They have just found another peasant dead of hunger, along by the sea. You would say they all meant to die under our eyes.—[To MELISANDE.] Well, my sword?—Why do you tremble so?—I am not going to kill you. I would simply examine the blade. I do not employ the sword for these uses. Why do you examine me like a beggar?—I do not come to ask alms of you. You hope to see something in my eyes without my seeing anything in yours?—Do you think I may know something?—[To ARKEL.]—Do you see those great eyes?—It is as if they were proud of their richness....
ARKEL.
I see there only a great innocence....
GOLAUD.
A great innocence!... They are greater than innocence!... They are purer than the eyes of a lamb.... They would give God lessons in innocence! A great innocence! Listen: I am so near them I feel the freshness of their lashes when they wink; and yet I am less far away from the great secrets of the other world than from the smallest secret of those eyes!... A great innocence!... More than innocence! You would say the angels of heaven celebrated there an eternal baptism!... I know those eyes! I have seen them at their work! Close them! close them! or I shall close them for a long while!...—Do not put your right hand to your throat so; I am saying a very simple thing.... I have no under-thought.... If I had an under-thought, why should I not say it? Ah! ah!—do not attempt to flee!—Here!—Give me that hand!—Ah! your hands are too hot.... Go away! Your flesh disgusts me!... Here!—There is no more question of fleeing now!—[He seizes her by the hair.]—You shall follow me on your knees!—On your knees!—On your knees before me!—Ah! ah! your long hair serves some purpose at last!... Right,... left!—Left,... right!—Absalom! Absalom.—Forward! back! To the ground! to the ground!... You see, you see; I laugh already like an old man....
ARKEL (running up).
Golaud!...