’The pole, science tells us, the magnet controls,
But she is a magnet to emigrant Poles,
1410
And folks with a mission that nobody knows
Throng thickly about her as bees round a rose;
She can fill up the carets in such, make their
scope
Converge to some focus of rational hope,
And, with sympathies fresh as the morning, their gall
Can transmute into honey,—but this is not
all;
Not only for those she has solace, oh say,
Vice’s desperate nursling adrift in Broadway,
Who clingest, with all that is left of thee human,
To the last slender spar from the wreck of the woman,
1420
Hast thou not found one shore where those tired drooping
feet
Could reach firm mother-earth, one full heart on whose
beat
The soothed head in silence reposing could hear
The chimes of far childhood throb back on the ear?
Ah, there’s many a beam from the fountain of
day
That, to reach us unclouded, must pass, on its way,
Through the soul of a woman, and hers is wide ope
To the influence of Heaven as the blue eyes of Hope;
Yes, a great heart is hers, one that dares to go in
To the prison, the slave-hut, the alleys of sin,
1430
And to bring into each, or to find there, some line
Of the never completely out-trampled divine;
If her heart at high floods swamps her brain now and
then,
’Tis but richer for that when the tide ebbs
agen,
As, after old Nile has subsided, his plain
Overflows with a second broad deluge of grain;
What a wealth would it tiring to the narrow and sour
Could they be as a Child but for one little hour!
’What! Irving? thrice welcome, warm heart
and fine brain,
You bring back the happiest spirit from Spain,
1440
And the gravest sweet humor, that ever were there
Since Cervantes met death in his gentle despair;
Nay, don’t be embarrassed, nor look so beseeching,
I sha’n’t run directly against my own
preaching,
And, having just laughed at their Raphaels and Dantes,
Go to setting you up beside matchless Cervantes;
But allow me to speak what I honestly feel,—
To a true poet-heart add the fun of Dick Steele,
Throw in all of Addison, minus the chill,
1449
With the whole of that partnership’s stock and
good-will,
Mix well, and while stirring, hum o’er, as a
spell,
The fine old English Gentleman, simmer it well,
Sweeten just to your own private liking, then strain,
That only the finest and clearest remain,
Let it stand out of doors till a soul it receives
From the warm lazy sun loitering down through green
leaves,
And you’ll find a choice nature, not wholly
deserving
A name either English or Yankee,—just Irving.