and Leucippe,” but late in life embraced Christianity,
and even became a bishop. This latter statement,
however, is unsupported by any other authority, and
would seem to be opposed by the negative testimony
of the patriarch Photius, who (in his famous
Bibliotheca,
118, 130) passes a severe censure on the immorality
of certain passages in the works of Tatius, and would
scarcely have omitted to inveigh against the further
scandal of their having proceeded from the pen of
an ecclesiastic. “In style and composition
this work is of high excellence; the periods are generally
well rounded and perspicuous, and gratify the ear by
their harmony ... but, except in the names of the
personages, and the unpardonable breaches of decorum
of which he is guilty, the author appears to have
closely copied Heliodorus both in the plan and execution
of his narrative.” In another passage,
when treating of the
Babylonica[1] of Iamblichus,
he repeats this condemnation:—“Of
these three principal writers of amorous tales.
Heliodorus has treated the subject with due gravity
and decorum. Iamblichus is not so unexceptionable
on these points; and Achilles Tatius is still worse,
in his eight books of
Clitophon and Leucippe,
the very diction of which is soft and effeminate,
as if intended to relax the vigour of the reader’s
mind.” This last denunciation of the patriarch,
however, is somewhat too sweeping and indiscriminate,
since, though some passages are certainly indefensible,
they appear rather as interpolations, and are in no
manner connected with the main thread of the story,
the general tendency of which is throughout innocent
and moral; and whatever may be said of these blemishes,
it must be allowed that the pages of Achilles Tatius
are purity itself when compared with the depravity
of Longus, and some of his followers and imitators
among the Greek romancists.
[1] This work is now lost,
and we know it only by the abstract
given by Photius in the passage
quoted.
The period of time at which the adventures of Clitophon
and Leucippe are supposed to take place, appears
to be in the later ages of Grecian independence, when
the successors of Alexander reigned in Syria and Egypt,
and the colonized cities in Thrace and Asia Minor still
preserved their municipal liberties. The story
is related in the first person by the hero himself;
a mode of narration which, though the best adapted
for affording scope to the expression of the feelings
of the principal personages, is, in this instance,
very awkwardly introduced. A stranger, while
contemplating a famous picture of the Rape of Europa
in the Temple of Astarte at Sidon, is accosted by a
young man, who, after a few incidental remarks, proceeds,
without further preface, to recount his adventures
at length to this casual acquaintance. This communicative
gentleman is, of course, Clitophon; but before we
proceed to the narrative of his loves and woes, we
shall give a specimen of the author’s powers