he may attain his wish, and be placed where he may
see his sovereign; or, in case of loss, have security
therefor, and profit into the bargain. Let him
go forth once more to make discoveries, and to propagate
our holy Catholic faith, in his own demarcation; and
I entreat and summon him to depart with his camp into
this fleet, where they will be treated with all the
good faith, sincerity, and affection which befits
good Christians and vassals of kings so closely bound.
For the purpose of returning to Espanha, all necessary
supplies and hospitable services will be afforded
him. But let him not beg off by saying, as he
has already said once, that he has instructions not
to transgress or violate the treaty and compact in
these our waters; for one who has, in all respects,
up to the present time, done precisely the contrary
will with all the more justice journey by our waters
to Espanha, thus serving God and the kings our lords,
rather than injure them by remaining. I also
entreat him once more, and with special emphasis summon
him, to have his instructions shown to me, as I on
my part will do by sending him the orders of the king
our lord, whenever he may, with a mind exempt from
passion or self-interest, desire me to do so.
And I entreat him earnestly as a favor, and I summon
him in the name of God and of the said princes, to
consider the agreement which I here propose to him:
and, having considered it, to carry it out in all respects
without distrust, reserve, deceit, or delay whatsoever.
And if he does not wish to accept this fleet, which
I offer him in order that he may depart, and return
to Espanha, let him then depart from this island and
from all others belonging to the demarcation of the
king our lord, with all his camp implements of war,
his master-of-camp, his captains, ensigns, sergeants,
corporals, and the other officers and people of war
and the royal service. If his grace be unwilling
to do this, I bear witness that all the blame and
fault which may ensue in this matter will fall upon
him, and that he and all his camp will be held and
considered as suspected rebels against the mandates
of his king and sovereign; and I shall remain exempt
from any fault for whatsoever injury and evil may
occur. And you, Pero Bernaldez, notary-public
in this fleet for the king our lord, are commanded
to read to him the contract, and to acquaint the said
Miguel Lopez, general of the camp and people of Nova
Spanha, with this reply, which shall be incorporated
and annexed to the reply made by him, as aforesaid;
and of this you will give me the document or documents
necessary to be drawn up in public form. I likewise
command you, Fernao Riquel, notary-in-chief of this
camp, and all the other clerks and notaries thereof,
to give and transfer to me all the summons, protests,
replies, and responses which may be made in this matter,
now or hereafter, and the instrument and instruments
which shall be necessary to me, in duly attested form.
In this galley “San Francisco,” on the
nineteenth day of the month of October of the year
one thousand five hundred and sixty-eight. Let
there be no doubt in the interlineation which occurs
at the hundred and third line of the said reply, namely,
vindo questa; and where it reads, in the margin,
e requeiro, at the beginning of the two hundred
and thirty-first line above-written—for
it is all correct. In the same day and year above-written.