Of monkey-folk o’erheard;
and when she saw,
Her heart was lightened, for its quietness.
So drew she nigh—that lovely wanderer—
Bright-browed, long-tressed, large-hipped, full-bosomed, fair,
With pearly teeth and honeyed mouth, in gait
Right queenly still, having those long black eyes—
The wife of Virasena’s son, the gem
Of all dear women, glory of her time;
Sad Damayanti entered their abode,
Those holy men saluting reverently,
With modest body bowed. Thus stood she there
And all the saints spake gently, “Swagatam—
Welcome!” and gave the greetings which are meet;
And afterwards, “Repose thyself,” they said;
“What wouldst thou have of us?” Then, with soft words
The slender-waisted spake: “Of all these here,
So worshipful in sacrifice and rite—
’Mid gentle beasts and birds—in tasks and toils
And blameless duties—is it well?” And they
Answered: “We thank you, noble lady, well.
Tell us, most beauteous one, thy name, and say
What thou desirest. Seeing thee so fair,
So worthy, yet so sorrowful, our minds
Are lost in wonder. Weep not. Comfort take.
Art thou the goddess of the wood? Art thou
The Mountain-Yakshi, or, belike, some sprite
Which lives under the river? Tell us true,
Gentle and faultless form!”
Whereat reply
Thus made she to the Rishis: “None of these
Am I, good saints. No goddess of the wood,
Nor yet a mountain nor a river sprite;
A woman ye behold, most only ones,
Whose moving story I will tell you true.
The Raja of Vidarbha is my sire,
Bhima his name, and—Best of Twice-born!—know
My husband is Nishadha’s Chief, the famed,
The wise and valiant and victorious Prince,
The high and lordly Nala; of the gods
A steadfast worshipper; of Brahmanas
The friend; his people’s shield; honored and strong,
Truth-speaking, skilled in arms, sagacious, just;
Terrible to his foes, fortunate, lord
Of many conquered towns; a godlike man,
Princeliest of princes—Nala—one that hath
A countenance like the full moon’s for light,
And eyes of lotus. This true offerer
Of sacrifices, this close votary
Of Vedas and Vedangas, in the war
Deadly to enemies, like sun and moon
For splendor—by some certain evil ones
Being defied to dice, my virtuous Prince
Was, by their wicked acts, of realm despoiled—
Wealth, jewels, all. I am his woful wife,
The Princess Damayanti. Seeking him
Through thickets have I roamed, over rough hills,
By crag and river and the reedy lake,
By marsh and waterfall and jungle-bush,
In quest of him—my lord, my warrior,
My hero—and still
Her heart was lightened, for its quietness.
So drew she nigh—that lovely wanderer—
Bright-browed, long-tressed, large-hipped, full-bosomed, fair,
With pearly teeth and honeyed mouth, in gait
Right queenly still, having those long black eyes—
The wife of Virasena’s son, the gem
Of all dear women, glory of her time;
Sad Damayanti entered their abode,
Those holy men saluting reverently,
With modest body bowed. Thus stood she there
And all the saints spake gently, “Swagatam—
Welcome!” and gave the greetings which are meet;
And afterwards, “Repose thyself,” they said;
“What wouldst thou have of us?” Then, with soft words
The slender-waisted spake: “Of all these here,
So worshipful in sacrifice and rite—
’Mid gentle beasts and birds—in tasks and toils
And blameless duties—is it well?” And they
Answered: “We thank you, noble lady, well.
Tell us, most beauteous one, thy name, and say
What thou desirest. Seeing thee so fair,
So worthy, yet so sorrowful, our minds
Are lost in wonder. Weep not. Comfort take.
Art thou the goddess of the wood? Art thou
The Mountain-Yakshi, or, belike, some sprite
Which lives under the river? Tell us true,
Gentle and faultless form!”
Whereat reply
Thus made she to the Rishis: “None of these
Am I, good saints. No goddess of the wood,
Nor yet a mountain nor a river sprite;
A woman ye behold, most only ones,
Whose moving story I will tell you true.
The Raja of Vidarbha is my sire,
Bhima his name, and—Best of Twice-born!—know
My husband is Nishadha’s Chief, the famed,
The wise and valiant and victorious Prince,
The high and lordly Nala; of the gods
A steadfast worshipper; of Brahmanas
The friend; his people’s shield; honored and strong,
Truth-speaking, skilled in arms, sagacious, just;
Terrible to his foes, fortunate, lord
Of many conquered towns; a godlike man,
Princeliest of princes—Nala—one that hath
A countenance like the full moon’s for light,
And eyes of lotus. This true offerer
Of sacrifices, this close votary
Of Vedas and Vedangas, in the war
Deadly to enemies, like sun and moon
For splendor—by some certain evil ones
Being defied to dice, my virtuous Prince
Was, by their wicked acts, of realm despoiled—
Wealth, jewels, all. I am his woful wife,
The Princess Damayanti. Seeking him
Through thickets have I roamed, over rough hills,
By crag and river and the reedy lake,
By marsh and waterfall and jungle-bush,
In quest of him—my lord, my warrior,
My hero—and still