KING.—I am attentive.
KASYAPA.—Know that when the nymph Menaka, the mother of Sakoontala, became aware of her daughter’s anguish in consequence of the loss of the ring at the nymphs’ pool, and of thy subsequent rejection of her, she brought her and confided her to the care of Aditi. And I no sooner saw her than I ascertained by my divine power of meditation, that thy repudiation of thy poor faithful wife had been caused entirely by the curse of Durvasas—not by thine own fault—and that the spell would terminate on the discovery of the ring.
KING [drawing a deep breath].—Oh! what a weight is taken off my mind, now that my character is cleared of reproach.
SAKOONTALA [aside].—Joy! joy! My revered husband did not, then, reject me without good reason, though I have no recollection of the curse pronounced upon me. But, in all probability, I unconsciously brought it upon myself, when I was so distracted on being separated from my husband soon after our marriage. For I now remember that my two friends advised me not to fail to show the ring in case he should have forgotten me.
KASYAPA.—At last, my daughter, thou art
happy, and hast gained thy
heart’s desire. Indulge, then, no feeling
of resentment against thy
partner. See, now,
Though he repulsed thee, ’twas
the sage’s curse
That clouded his remembrance;
’twas the curse
That made thy tender husband
harsh towards thee.
Soon as the spell was broken,
and his soul
Delivered from its darkness,
in a moment
Thou didst gain thine empire
o’er his heart.
So on the tarnished surface
of a mirror
No image is reflected, till
the dust
That dimmed its wonted lustre
is removed.
KING.—Holy father, see here the hope of
my royal race.
[Takes
his child by the hand.
KASYAPA.—Know that he, too, will become
the monarch of the whole earth.
Observe,
Soon, a resistless hero, shall
he cross
The trackless ocean, borne
above the waves
In an aerial car; and shall
subdue
The earth’s seven sea-girt
isles.[44] Now has he gained,
As the brave tamer of the
forest-beasts,
The title Sarva-damana; but
then
Mankind shall hail him as
King Bharata,
And call him the supporter
of the world.
KING.—We cannot but entertain the highest hopes of a child for whom your highness performed the natal rites.
ADITI.—My revered husband, should not the intelligence be conveyed to Kanwa, that his daughter’s wishes are fulfilled, and her happiness complete? He is Sakoontala’s foster-father. Menaka, who is one of my attendants, is her mother, and dearly does she love her daughter.
SAKOONTALA [aside].—The venerable matron has given utterance to the very wish that was in my mind.
KASYAPA.—His penances have gained for him the faculty of omniscience, and the whole scene is already present to his mind’s eye.