SAKOONTALA.—Well do I deserve to be thought
a harlot for having, in the innocence of my heart,
and out of the confidence I reposed in a Prince of
Puru’s race, intrusted my honor to a man whose
mouth distils honey, while his heart is full of poison.
[Covers
her face with her mantle, and bursts into tears.
SARNGARAVA.—Thus is it that burning remorse
must ever follow rash
actions which might have been avoided, and for which
one has only one’s
self to blame.
Not hastily should marriage
be contracted,
And specially in secret.
Many a time,
In hearts that know not each
the other’s fancies,
Fond love is changed into
most bitter hate.
KING.—How now! Do you give credence to this woman rather than to me, that you heap such accusations on me?
SARNGARAVA [sarcastically].—That
would be too absurd, certainly. You
have heard the proverb—
Hold in contempt the innocent
words of those
Who from their infancy have
known no guile:—
But trust the treacherous
counsels of the man
Who makes a very science of
deceit.
KING.—Most veracious Brahman, grant that you are in the right, what end would be gained by betraying this lady?
SARNGARAVA.—Ruin.
KING.—No one will believe that a Prince of Puru’s race would seek to ruin others or himself.
SARADWATA.—This altercation is idle, Sarngarava.
We have executed the
commission of our preceptor; come, let us return.
[To the King.
Sakoontala is certainly thy
bride;
Receive her or reject her,
she is thine.
Do with her, King, according
to thy pleasure—
The husband o’er the
wife is absolute.
Go on before us, Gautami. [They move away.
SAKOONTALA.—What! is it not enough to have
been betrayed by this perfidious man? Must you
also forsake me, regardless of my tears and lamentations?
[Attempts
to follow them.
GAUTAMI [stopping].—My son Sarngarava, see, Sakoontala is following us, and with tears implores us not to leave her. Alas! poor child, what will she do here with a cruel husband who casts her from him?
SARNGARAVA [turning angrily towards her].—Wilful
woman, dost thou seek to be independent of thy lord?
[Sakoontala
trembles with fear.
SARNGARAVA.—Sakoontala!
If thou art really what the
King proclaims thee,
How can thy father e’er
receive thee back
Into his house and home? but,
if thy conscience
Be witness to thy purity of
soul,
E’en should thy husband
to a handmaid’s lot
Condemn thee, thou may’st
cheerfully endure it,
When ranked among the number
of his household.
Thy duty, therefore, is to stay. As for us, we must return immediately.