SARADWATA.—It is natural that the first
sight of the King’s capital
should affect you in this manner; my own sensations
are very similar.
As one just bathed beholds
the man polluted;
As one late purified, the
yet impure:—
As one awake looks on the
yet unwakened;
Or as the freeman gazes on
the thrall,
So I regard this crowd of
pleasure-seekers.
SAKOONTALA [feeling a quivering sensation in her right eyelid, and suspecting a bad omen],—Alas! what means this throbbing of my right eyelid?
GAUTAMI.—Heaven avert the evil omen, my child! May the guardian deities of thy husband’s family convert it into a sign of good fortune! [Walks on.
PRIEST [pointing to the King].—Most reverend sirs, there stands the protector of the four classes of the people; the guardian of the four orders of the priesthood. He has just left the judgment-seat, and is waiting for you. Behold him!
SARNGARAVA.—Great Brahman, we are happy
in thinking that the King’s
power is exerted for the protection of all classes
of his subjects. We
have not come as petitioners—we have the
fullest confidence in the
generosity of his nature.
The loftiest trees bend humbly
to the ground
Beneath the teeming burden
of their fruit;
High in the vernal sky the
pregnant clouds
Suspend their stately course,
and hanging low,
Scatter their sparkling treasures
o’er the earth:—
And such is true benevolence;
the good
Are never rendered arrogant
by riches.
WARDER.—So please your Majesty, I judge from the placid countenance of the hermits that they have no alarming message to deliver.
KING [looking at Sakoontala].—But
the lady there—
Who can she be, whose form
of matchless grace
Is half concealed beneath
her flowing veil?
Among the sombre hermits she
appears
Like a fresh bud ’mid
sear and yellow leaves.
WARDER.—So please your Majesty, my curiosity is also roused, but no conjecture occurs to my mind. This at least is certain, that she deserves to be looked at more closely.
KING.—True; but it is not right to gaze at another man’s wife.
SAKOONTALA [placing her hand on her bosom. Aside].—O my heart, why this throbbing? Remember thy lord’s affection, and take courage.
PRIEST [advancing].—These holy men have been received with all due honor. One of them has now a message to deliver from his spiritual superior. Will your Majesty deign to hear it?
KING.—I am all attention.
HERMITS [extending their hands].—Victory to the King!
KING.—Accept my respectful greeting.
HERMITS.—May the desires of your soul be accomplished!
KING.—I trust no one is molesting you in the prosecution of your religious rites.
HERMITS.—Who dares disturb our penitential
rites
When thou art our protector?
Can the night
Prevail to cast her shadows
o’er the earth
While the sun’s beams
irradiate the sky?