Fair fall the lights, the harbor lights,
That brought me in to thee,
And peace drop down on that low roof
For the sight that I did see,
And the voice, my dear, that
rang so clear
All for the love
of me.
For O, for O, with brows bent
low
By the candle’s
flickering gleam,
Her wedding gown it was she
wrought,
Sewing the long
white seam.
AN OLD WIFE’S SONG.
And what will ye hear, my daughters dear?—
Oh, what will ye hear this night?
Shall I sing you a song of the yuletide cheer,
Or of lovers and ladies bright?
“Thou shalt sing,” they say (for we dwell
far away
From the land where fain would we be),
“Thou shalt sing us again some old-world strain
That is sung in our own countrie.
“Thou shalt mind us so of the times long ago,
When we walked on the upland lea,
While the old harbor light waxed faint in the white,
Long rays shooting out from the sea;
“While lambs were yet asleep, and the dew lay
deep
On the grass, and their fleeces clean
and fair.
Never grass was seen so thick nor so green
As the grass that grew up there!
“In the town was no smoke, for none there awoke—
At our feet it lay still as still could
be;
And we saw far below the long river flow,
And the schooners a-warping out to sea.
“Sing us now a strain shall make us feel again
As we felt in that sacred peace of morn,
When we had the first view of the wet sparkling dew,
In the shyness of a day just born.”
So I sang an old song—it was plain and
not long—
I had sung it very oft when they were
small;
And long ere it was done they wept every one:
Yet this was all the song—this
was all:—
The snow lies white, and the moon gives light,
I’ll out to the freezing mere,
And ease my heart with one little song,
For none will be nigh to hear.
And it’s O my love, my love!
And it’s O my dear, my dear!
It’s of her that I’ll sing till the wild
woods ring,
When nobody’s nigh to hear.
My love is young, she is young, is young;
When she laughs the dimple dips.
We walked in the wind, and her long locks blew
Till sweetly they touched my lips.
And I’ll out to the freezing mere,
Where the stiff reeds whistle so low.
And I’ll tell my mind to the friendly wind,
Because I have loved her so.
Ay, and she’s true, my lady is true!
And that’s the best of it all;
And when she blushes my heart so yearns
That tears are ready to fall.
And it’s O my love, my love!
And it’s O my dear, my dear!
It’s of her that I’ll sing till the wild
woods ring,
When nobody’s nigh to hear.