O divine Ku,
Who beholdest the inner places.
O Lono, divine one,
Husband of Pele.
O holy Hiaka,
Dweller on the hills.
O Haulili, god
Ruling the lips!
We two have wrestled, Milu and I.
I had the upper hand;
I had the upper hand;
Then was I beneath:
I escaped, all but killed by him.
PAHA EWALU.
He opua la, he opua,
He opua hao walo keia,
Ke maalo nei e ko’u maka.
He mauli waa o Kaamalama.
Eia ke kualau
Hoko o ka pouli makani,
Oe nei la, e Kaamalama
Ke hele ino loa i ke ao.
Ua palala, ua poipu ka lani,
Ua wehe ke alaula o ke alawela,
He alanui ia o Kaamalama.
Oe mai no ma kai,
Owau iho no ma uka;
E hee o Aikanaka
I ke ahiahi.
E u ka ilo la i ko’ waha;
Ai na koa i ka ala mihi.
Ai pohaku ko’ akua.
Ai Kanaka ko maua akua.
Kuakea ke poo
I ka pehumu.
Nakeke ka aue i ka iliili.
Hai Kaamalama ia oe,
Hae’ ke akua ulu ka niho.
Kanekapualena;
E Ku lani ehu e;
Kamakanaka,
Na’n na Kawelo
Na ko lawaia.
CANTO VIII.
Here is a cloud, there another.
This cloud bears destruction;
I have seen it pass before my eyes.
The obscure cloud is the canoe of Kaamalama.
This is the tempest,
Wind in the darkness;
Thou art the sun, Kaamalama,
Rising clouded in the dawn.
Dark and shaded are the heavens,
A warm day begins to dawn.
This is the path of Kaamalama.
Thou art from the sea,
I, indeed, beneath the land mountain.
Fly, O Aikanaka,
In the evening!
Maggots shall fatten in thy mouth;
The soldiers eat the fragrant mihi.
Thy god is a devourer of rocks;
Our god eats human flesh.
Bleached shall be thy head
In the earth-oven.
Thy broken jaw shall rattle on the beach
pebbles.
Kaamalama shall sacrifice you,
The god’s tooth shall grow on the
sacrifice.
O Kane of the yellow flower;
0 Ku, bright chief;
Kamakanaka,
I am Kawelo,
Thy fisherman.
In the following canto Kawelo reproaches and menaces the chief Kaheleha, who had deserted him for Aikanaka.
PAHA AIWA.
Kulolou ana ke poo o ka opua,
Ohumuhumu olelo una la’u:
Owau ka! ka ai o ka la na.
E Kaheleha o Puna
Kuu keiki hookama
Aloha ole!
O kaua hoi no hoa
Mai ka wa iki
I hoouka’i kakou
I Wailua;
Lawe ae hoi au, oleloia:
Haina ko’u make
Ia Kauai.
E pono kaakaa laau
Ka Kawelo.
Aole i iki i ka alo i ka pohaku.
Aloha wale oe e Kaheleha
O Puna.
A pa nei ko’poo i ka laau,
Ka laulaa o kuikaa.
Nanaia ka a ouli keokeo.
Papapau hoa aloha wale!
Aikanaka ma,
Aloha,
Aloha i ka hei wale
O na pokii.