Still sing the mocking
fairies, as of old,
Beneath
the shade of thorn and holly-tree;
The west wind breathes
upon them pure and cold,
And still
wolves dread Diana roving free,
In secret
woodland with her company.
‘Tis thought the
peasants’ hovels know her rite
When now the wolds are
bathed in silver light,
And first
the moonrise breaks the dusky gray;
Then down the dells,
with blown soft hair and bright,
And through
the dim wood, Dian thrids her way.
With water-weeds twined
in their locks of gold
The strange
cold forest-fairies dance in glee;
Sylphs over-timorous
and over-bold
Haunt the
dark hollows where the dwarf may be,
The wild
red dwarf, the nixies’ enemy:
Then, ’mid their
mirth and laughter and affright,
The sudden goddess enters,
tall and white,
With one
long sigh for summers passed away;
The swift feet tear
the ivy nets outright,
And through
the dim wood Dian thrids her way.
She gleans her sylvan
trophies; down the wold
She hears
the sobbing of the stags that flee,
Mixed with the music
of the hunting rolled,
But her
delight is all in archery,
And naught
of ruth and pity wotteth she
More than the hounds
that follow on the flight;
The tall nymph draws
a golden bow of might,
And thick
she rains the gentle shafts that slay;
She tosses loose her
locks upon the night,
And through
the dim wood Dian thrids her way.
ENVOI
Prince, let us leave
the din, the dust, the spite,
The gloom and glare
of towns, the plague, the blight;
Amid the
forest leaves and fountain spray
There is the mystic
home of our delight,
And through
the dim wood Dian thrids her way.
Translation of Andrew Lang.
AUX ENFANTS PERDUS
I know Cythera long
is desolate;
I know the
winds have stripped the garden green.
Alas, my friends! beneath
the fierce sun’s weight
A barren
reef lies where Love’s flowers have been,
Nor ever
lover on that coast is seen!
So be it, for we seek
a fabled shore,
To lull our vague desires
with mystic lore,
To wander
where Love’s labyrinths beguile;
There let us land, there
dream for evermore,
“It
may be we shall touch the happy isle.”
The sea may be our sepulchre.
If Fate,
If tempests
wreak their wrath on us, serene
We watch the bolt of
Heaven, and scorn the hate
Of angry
gods that smite us in their spleen.
Perchance
the jealous mists are but the screen
That veils the fairy
coast we would explore.
Come, though the sea
be vexed, and breakers roar,
Come, for
the breath of this old world is vile,
Haste we, and toil,
and faint not at the oar;
“It
may be we shall touch the happy isle.”