Ulla, mine Ulla, tell me, may
I hand thee
Reddest of strawberries in milk or wine?
Or from the pond a lively fish? Command
me!
Or, from the well, a bowl of water fine?
Doors are blown open, the wind gets the blaming.
Perfumes exhale from flower and tree.
Clouds fleck the sky and the sun rises flaming,
As you see!
Isn’t it heavenly—the
fish market? So?
“Heavenly, oh heavenly!”
“See the stately trees there, standing
row on row,—
Fresh, green leaves show!
And that pretty bay
Sparkling there?” “Ah
yes!”
“And, seen where sunbeams play,
The meadows’ loveliness?
Are they not heavenly—those bright
fields?—Confess!”—
Heavenly!
Heavenly!
Skal and good-noon, fair
one in window leaning,
Hark how the city bells their peals
prolong!
See how the dust the verdant turf is screening,
Where the calashes and the wagons throng!
Hand from the window—he’s
drowsy, the speaker,
In my saddle I nod, cousin mine—
Primo a crust, and secundo a beaker,
Hochlaender wine!
Isn’t it heavenly—the fish-market?
So?
“Heavenly, oh heavenly!”
“See the stately trees there, standing
row on row,—
Fresh, green leaves show!
And that pretty bay
Sparkling there?” “Ah
yes!”
“And, seen where sunbeams play,
The meadows’ loveliness?
Are they not heavenly—those bright
fields?—Confess!”—
Heavenly!
Heavenly!
Look, Ulla dear! To the
stable they’re taking
Whinnying, prancing, my good steed, I see.
Still in his stall-door he lifts his head,
making
Efforts to look up to thee: just to
thee!
Nature itself into flames will be bursting;
Keep those bright eyes in control!
Klang! at your casement my heart, too, is thirsting.
Klang! Your Skal!
Isn’t it heavenly—the fish-market?
So?
“Heavenly, oh heavenly!”
“See the stately trees there, standing
row on row,—
Fresh, green leaves show!
And that pretty bay
Sparkling there?” “Ah
yes!”
“And, seen where sunbeams play,
The meadows’ loveliness?
Are they not heavenly—those bright
fields?—Confess!”—
Heavenly!
Heavenly!
CRADLE-SONG FOR MY SON CARL
Little Carl, sleep soft and sweet:
Thou’lt soon enough be waking;
Soon enough ill days thou’lt meet,
Their bitterness partaking.
Earth’s an isle with grief o’ercast;
Breathe our best, death comes at last,
We but dust forsaking.
Once, where flowed a
peaceful brook
Through
a rye-field’s stubble,
Stood a little boy to
look
At
himself; his double.
Sweet the picture was
to see;
All at once it ceased
to be;
Vanished
like a bubble!
And thus it is with
life, my pet,
And
thus the years go flying;
Live we wisely, gaily,
yet
There’s
no escape from dying.
Little Carl on this
must muse
When the blossoms bright
he views
On
spring’s bosom lying.