This hesitation and fear disappeared among the Gauls, after their country was annexed to the Empire; disappeared or was weakened among all the other peoples of the Danube and Rhine regions, and even in Germany, when they fell under Roman dominion; even also while they preserved independence, as little by little the Roman influence intensified in strength. By example, with the merchants, in literature, Rome poured out everywhere the ruddy and perfumed drink of Dionysos, and drove to the wilds and the villages, remote and poor, the national mead—the beverage of fermented barley akin to modern beer.
The Italian proprietors who were enlarging their vineyards—especially those of the valley of the Po, where already at the time of Strabo the grape-crop was very abundant—soon learned that beyond the Alps lived numerous customers. Under Augustus, Arles was already a large market for wines, both Greek and Italian; during the same period, there passed through Aquileia and Leibach considerable trade in Italian wine with the Danube regions. In the Roman castles along the Rhine, among the multitudes of Italians who followed the armies, there was not wanting the wine-dealer who sought with his liquor to infuse into the torpid blood of the barbarian a ray of southern warmth. Everywhere the Roman influence conquered national traditions; wine reigned on the tables of the rich as the lordly beverage, and the more the Gauls, the Pannonians, the Dalmatians, drank, the more money Italian proprietors made from their vineyards.
I have said that Rome diffused at once its wine and its literature: it also diffused its wine through its literature, a fact upon which I should like to dwell a moment, since it is odd and interesting for diverse reasons. We always make a mistake in judging the great literary works of the past. Two or three centuries after they were written, they serve only to bring a certain delight to the mind; consequently, we take for granted they were written only to bring us this delight. On the contrary, almost all literary works, even the greatest, had at first quite another office; they served to spread or to counteract among the author’s contemporaries certain ideas and sentiments that the interests of certain directing forces favoured or opposed; indeed very often the authors were admired and remunerated far more for these services rendered to their contemporaries than for the lofty beauty of the literary works themselves.
This is the case with the odes of Horace. To understand all that they meant to say to contemporaries, one must imagine Roman society as it was then, hardly out of a century of conquests and revolutions, in disorder, unbalanced, and still crude, notwithstanding the luxuries and refinements superficially imitated from the Orient; a society eager to enjoy, yet still ill educated to exercise upon itself that discipline of good taste, without which civilisation and its pleasures aggravate more than restrain the innate brutality of