But as every language has a time of rudeness antecedent to perfection, as well as of false refinement and declension, I have been cautious lest my zeal for antiquity might drive me into times too remote, and crowd my book with words now no longer understood. I have fixed Sidney’s work for the boundary, beyond which I make few excursions. From the authors which rose in the time of Elizabeth, a speech might be formed adequate to all the purposes of use and elegance. If the language of theology were extracted from Hooker and the translation of the Bible, the terms of natural knowledge from Bacon, the phrases of policy, war, and navigation from Raleigh, the dialect of poetry and fiction from Spender and Sidney, and the diction of common life from Shakespeare, few ideas would be lost to mankind, for want of English words in which they might be expressed.
It is not sufficient that a word is found, unless it be so combined as that its meaning is apparently determined by the tract and tenor of the sentence, such passages I have therefore chosen, and when it happened that any author gave a definition of a term, or such an explanation as is equivalent to a definition, I have placed his authority as a supplement to my own, without regard to the chronological order that is otherwise observed.
Some words, indeed, stand unsupported by any authority, but they are commonly derivative nouns or adverbs, formed from their primitives by regular and constant analogy, or names of things seldom occurring in books, or words of which I have reason to doubt the existence.
There is more danger of censure from the multiplicity than paucity of examples, authorities will sometimes seem to have been accumulated without necessity or use, and perhaps some will be found, which might, without loss, have been omitted. But a work of this kind is not hastily to be charged with superfluities; those quotations, which to careless or unskillful perusers appear only to repeat the same sense, will often exhibit, to a more accurate examiner, diversities of signification, or, at least, afford different shades of the same meaning: one will show the word applied to persons, another to things; one will express an ill, another a good, and a third a neutral sense; one will prove the expression genuine from an ancient author; another will show it elegant from a modern: a doubtful authority is corroborated by another of more credit; an ambiguous sentence is ascertained by a passage clear and determinate: the word, how often soever repeated, appears with new associates and in different combinations, and every quotation contributes something to the stability or enlargement of the language.
When words are used equivocally I receive them in either sense; when they are metaphorical, I adopt them in their primitive acceptation.
I have sometimes, though rarely, yielded to the temptation of exhibiting a genealogy of sentiments, by showing how one author copied the thoughts and diction of another: such quotations are indeed little more than repetitions, which might justly be censured, did they not gratify the mind, by affording a kind of intellectual history.