would appear from these expressions that the only
protection I am to receive against the blockade of
the enemy is a simple promise exacted from that enemy,
that he will keep himself without the marine league
of the land; the Governor in the meantime exercising
no watch by night or by day to see whether this promise
is complied with. In addition to the facts related
by me yesterday, I have this morning to report that
one of my officers, being on shore in the northern
environs of the town last night, between eight and
nine o’clock, saw two boats, each pulling eight
oars, the men dressed in dark clothing, with the caps
usually worn by seamen of the Northern States, pulling
quietly in towards the beach. He distinctly heard
a conversation between them in English, one of them
saying—“Harry, there she is; I see
her”—in allusion, doubtless, to the
presence of my vessel. These boats, no doubt,
have orders to make signal to the Iroquois the moment
they discover me under way. Now, with all due
deference to his Excellency the Governor, I cannot
see the difference between the violation of the neutrality
of these waters by the enemy’s boats, and by
his ship. And if no strict surveillance is to
be “exercised either by night or by day,”
I am receiving very much such protection as the wolf
would accord to the lamb. Is it an act of love
for the enemy to approach me with his boats for the
purpose of reconnaissance, and especially during the
night? and I have the same right to demand that he
keep his boats beyond the marine league as that he
keep his ship at that distance. Nor am I willing
to rely upon his promise, that he will not infringe
my rights in this particular. It appears to me
further, especially after the knowledge of the facts
which I have brought to your notice, that it is the
duty of France to exercise surveillance over her own
water, “both by night and by day,” when
an enemy’s cruiser is blockading a friendly
belligerent, who has sought the asylum in those waters
accorded to him by the law of nations. I have,
therefore, respectfully to request that you will keep
a-watch by means of guard boats, at both points of
this harbour, to prevent the repetition of the hostile
act which was committed against me last night; or,
if you will not do this yourself, that you will permit
me to arm boats and capture the enemy when so approaching
me. It would seem quite plain, either that I
should be protected, or be permitted to protect myself.
Further, it is in plain violation of neutrality for
the enemy to be in daily communication with the shore,
whether by means of his own boats, or boats from the
shore. If he needs supplies, it is his duty to
come in for them; and if he comes in, he must anchor;
and if he anchor, he must accept the condition of
remaining twenty-four hours after my departure.
It is a mere subterfuge for him to remain in the offing,
and supply himself with all he needs, besides reconnoitreing
me closely by means of boats. I protest against