[15] Corrupted by Anglo-Indians into Hobson-Jobson,
the title of Sir H.
Yule’s Anglo-Indian
Glossary.
[16] Matam, ‘mourning’.
[17] Pan, ‘betel leaf’.
[18] Cardamom.
[19] Dhaniya (Coriandrum sativitm).
[20] Huqqah, ‘a water tobacco pipe’.
[21] Marsiyah, ‘a funeral elegy’.
[22] Palang, a more pretentious piece of furniture
than the
charpai, or common
‘cot’.
[23] Masnad, ‘a thing leaned on’,
a pile of cushions; the throne of a
sovereign.
[24] Khichar.
[25] Khichri, the ‘Kedgeree’ of Anglo-Indians.
[26] Gota.
[27] Catechu, Hindi Kath.
[28] Batua.
[29] Jamdani, properly a portmanteau for holding
clothes
(Jama): a kind
of flowered cloth.
[30] Nath.
[31] Joshan, an ornament worn on the upper arm.
[32] Pa[~e]jama, ‘leg clothing’, drawers.
[33] Dopatta, a sheet made of two breadths of cloth.
[34] Amongst the Muhammadans the proportion of widows
has declined
steadily since 1881, and is
now only 143 per mille compared with 170
in that year. It would
seem that the prejudices against
widow-marriages are gradually
becoming weaker.—Report Census of
India, 1911, i. 273.
[35] [A]y[a], from Portuguese aia, ‘a nurse’.
[36] After much, entreaty, this humble zealot was
induced to take a sweet
lime, occasionally, to cool
her poor parched mouth. She survived the
trial, and lived many years
to repeat her practised abstinence at the
return of Mahurrum. [Author.]
[37] Butkhanah.
[38] This was a primitive Semitic taboo (Exodus iii.
5; Joshua v. 15, &c.).
The reason of this prohibition
is that shoes could not be easily
washed.—W.R.
Smith, Religion of the Semites[2], 453.
[39] Mordaunt Ricketts was Resident at Lucknow between
1821 and 1830, when
he was ‘superannuated’
owing to financial scandals, for the details of
which see Sir G. Trevelyan,
Life and Letters of Lord Macaulay, cap.
x; H.G. Keene, Here
and There, 10; on November 1, 1824, he was
married at Lucknow by Bishop
Heber to the widow of George Ravenscroft,
the civilian who was Collector
of Cawnpore, and there embezzled large
sums of money, the property
of Government. He fled with his wife and
child to Bhinga in Oudh, where,
on May 6, 1823, he was murdered by
Dacoits. The strange
story is well told by Sleeman, A Journey through
the Kingdom of Oudh, i.
112 ff.
[40] Persian ustad, ustadji, ‘an instructor’.
[41] Lamentation for the dead was strictly prohibited
by the Prophet; but,
like all orientals, the Indian
Musalmans indulge in it.
(Mishkat, i, chap,
vii.)