M. Bonnefoy, the interpreter, continued to visit us occasionally; and gave some useful assistance in forming our little establishment, by procuring the restitution of a part of my private property left in the Cumberland, and obtaining a permanent permission for my servant to pass the sentinel at the gate. Our lodging and table in the Cafe Marengo had been defrayed by the government; and during the first month, six dollars per day, being two for each person, had been charged; but the prefet, thinking this too much, had fixed the allowance at 116 dollars per month, for which the tavern keeper agreed to supply us nearly as before. On being removed to the Garden Prison, the interpreter informed me with some degree of shame, that a further reduction of eleven dollars per month had been ordered, to go towards paying the rent of the house; which is perhaps the first instance of men being charged for the accommodation of a prison.
Towards the middle of the month, rear-admiral Linois came into port after his unsuccessful attempt upon our China fleet, the same in which my officers and people were passengers. As I believed the want of nautical information, and especially upon the usages adopted towards voyages of discovery, had materially contributed to the extraordinary proceedings of general De Caen, it seemed probable that an examination of my conduct and papers by the rear-admiral might clear up the affair; and this hope, with the character of the admiral as an upright and humane man, induced me to write to him. I described the leading circumstances of my voyage, and situation at that time; and said, “I should willingly undergo an examination by the captains of your squadron, and my papers would either prove or disprove my assertions. If it be found that I have committed any act of hostility against the French nation or its allies, my passport will become forfeited, and I expect no favour; but if my conduct hath been altogether consistent with the passport, I hope to be set at liberty, or at least to be sent to France for the decision of the government.” Admiral Linois had the politeness to return an immediate answer; but said, that not being in the port at the time of my arrival, it belonged to the captain-general to appreciate the motives of my stopping at the Isle of France, and to determine the time of my momentary detention. “Nevertheless Sir,” he added, “believe, that taking an interest in your situation, I shall have the honour to speak to the captain-general concerning it; and shall be flattered in contributing to your being set at liberty.” Unfortunately a difference arose between the admiral and general De Caen; and the answer given to the application was, that my case having been submitted to the French government, his request could not be complied with.