a bright sunny look about the whole place; but to Englishmen,
accustomed to the innumerable appliances of civilized
life, it seems surprising how very few and simple
are the wants of these people. The inventory
of their whole possessions will only occupy a few lines.
The
metate for grinding or rubbing down the
maize to be patted out into tortillas, a few calabashes
for bottles, and pieces of calabashes for bowls and
cups, prettily ornamented and painted, and hanging
on pegs round the walls. A few palm-leaf mats
(petates) to sleep upon, some pots of thin unglazed
earthenware for the cooking, which is done over a
wood-fire in the middle of the floor. A chimney
is not necessary in houses which are like the Irishman’s
coat, consisting principally of holes. A wooden
box, somewhere, contains such of the clothes of the
family as are not in wear. There is really hardly
anything I can think of to add to this catalogue,
except the agricultural implements, which consist
of a wooden spade, a hoe, some sharp stakes to make
the drills with, and the machete—which
is an iron bill-hook, and serves for pruning, woodcutting,
and now and then for less peaceful purposes.
Sometimes one sees women weaving cotton-cloth, or
manta,
as it is called, in a loom of the simplest possible
construction; or sitting at their doors in groups,
spinning cotton-thread with the
malacates, and
apparently finding as much material for gossip here
as elsewhere.
The Mexicans spun and wove their cotton-cloth just
in this way before the Conquest, and malacates of
baked clay are found in great numbers in the neighbourhood
of the old Mexican cities. They are simple, like
very large button-moulds, and a thin wooden skewer
stuck in the hole in the middle makes them ready for
use. Such spindles were used by the lake-men
of Switzerland, but the earthen heads were not quite
the same in shape, being like balls pierced with a
hole, as are those at present used in Mexico.
The Indians here had not the dull sullen look we saw
among those who inhabit the colder regions; and, though
belonging to the same race, they were better formed
and had a much freer bearing than their less fortunate
countrymen of the colder districts.
Our business in the village was to get guides for
the cavern. While some men were gone to look
for the Alcalde, we walked about the village, and
finally encamped under a tree. One of our men
had got us a bag full of fruit,—limes,
zapotes, and nisperos, which last are a large kind
of medlar, besides a number of other kinds of fruit,
which we ate without knowing what they were.
Though rather insipid, the limes are deliciously refreshing
in this thirsty country; and they do no harm, however
enormously one may indulge in them. The whole
neighbourhood abounds in fruit, and its name Cacahuamilpan
means “the plantation of cacahuate nuts.”