And here, to appreciate the weight and importance of Linda’s fish, a little explanation is necessary. Hauptmann was not merely a philologer, which is a formidable thing in itself, but he belonged to the esoteric group that deals with languages which have no literature. As he had often remarked, any fool could compile a grammar of a language that has left extensive documents; the process was almost mechanical, but to reconstruct a grammar of a language that has left practically no remains, that required acumen. Hauptmann did not belong, however, to the transcendental school that creates purely inferential languages—East Germanic and West, General Teutonic, Original Slavic, Indo-European and the like. These are the Dii majores and their inventions are as complete as if one should detect, say, the relation of the little to the big fleas not by the cunning use of the microscope but by sheer inference. This larger game Hauptmann sagaciously left to others, ranging himself with those who piece together the scanty and uncertain fragments of languages that have existed but have failed to perpetuate themselves in documents and inscriptions. Vandalic had powerfully allured him, and so had Old Burgundian: he had had designs also upon Visigothic, and had finally chosen Lombard rather than the others because the material was not merely defective but also delightfully vague, affording a wide opportunity for genuine philological insight. And indeed to classify a language on the basis of a phrase scratched on a brooch, the misquotations of alien chroniclers, the shifting forms of misspelled proper names, is a task compared with which the fabled reconstruction of leviathan from a single bone is mere child’s play.
From the mere scraps and hints of Lombard words in Paul the Deacon and other historians anybody but a German would have declined to draw any conclusion whatever. But just as every German citizen however humble, becomes eventually a privy counsellor, a knight of various eagles of diverse classes, an overstationmaster, or a royal postman, so German science for the past hundred years has permitted no fact to languish in its native insignificance. All have been promoted to be the sponsors of imposing theories. And Hauptmann’s theory, which got him the degree of Ph.D., maxima cum laude, was that Lombard is an East Germanic tongue. This he simple intuited, needing the degree, for the fifty mangled Lombard words displayed none of those consonants which tending to double or of those vowels which still vexing us as umlauts, mark a language as belonging to the great Eastern or Western group. But Hauptmann was first in the field, and if it was impossible for him to demonstrate that he was right, it was equally impossible for anybody else to prove that he was wrong. So he stood his ground and by dint of continually hitting the same nail on the same head he had so greatly flourished that he was mentioned respectfully as far as the Lombard tongue was known, and at thirty-four had passed from the honourable but unpaid condition of Privat-dozent to that of Professor Extraordinarius.