HAFIZ
Seven times, lady.
MIRALDA
Ah, was it? Well, now you’re here.
HAFIZ
Lady, O star of these times. O light over lonely marshes. [He kneels by her and embraces her.] Is the Shereef gone, lady?
MIRALDA
For half an hour, Hafiz.
HAFIZ
How know you for half an hour?
MIRALDA
He said so.
HAFIZ
He said so? Then is the time to fear, if a man say so.
MIRALDA
I know him.
HAFIZ
In our country who knows any man so much? None.
MIRALDA
He’ll be away for half an hour.
Hafiz [embracing]
O, exquisite lily of unattainable mountains.
MIRALDA
Ah, Hafiz, would you do a little thing for me?
HAFIZ
I would do all things, lady, O evening star.
MIRANDA
Would you make me a queen, Hafiz?
HAFIZ
If—if the Shereef were gathered?
MIRALDA
Even so, Hafiz.
HAFIZ
Lady, I would make you queen of all that lies west of the passes.
MIRANDA
You would make me queen?
HAFIZ
Indeed, before all my wives, before all women, over all Shaldomir, named the elect.
MIRALDA
O, well, Hafiz; then you may kiss me. [Hafiz does so ad lib.]
Hafiz, the Shereef has irked me.
HAFIZ
Lady, O singing star, to all men is the hour.
MIRALDA
The appointed hour?
HAFIZ
Even the appointed hour, the last, leading to darkness.
MIRALDA
Is it written, think you, that the Shereef’s hour is soon?