that this beginning should also be the end of their
intercourse, and that it might not be needful for the
maid to go each time to make the assignation with
him, they came to the following understanding; to
wit, that as often as he came and went between the
house and an estate that he had a little higher up,
he should keep an eye on a vineyard that was beside
the house, where he would see an ass’s head
stuck on one of the poles of the vineyard, and as often
as he observed the muzzle turned towards Florence,
he might visit her without any sort of misgiving;
and if he found not the door open, he was to tap it
thrice, and she would open it; and when he saw the
muzzle of the ass’s head turned towards Fiesole,
he was to keep away, for then Gianni would be there.
Following which plan, they forgathered not seldom:
but on one of these evenings, when Federigo was to
sup with Monna Tessa on two fat capons that she bad
boiled, it so chanced that Gianni arrived there unexpectedly
and very late, much to the lady’s chagrin:
so she had a little salt meat boiled apart, on which
she supped with her husband; and the maid by her orders
carried the two boiled capons laid in a spotless napkin
with plenty of fresh eggs and a bottle of good wine
into the garden, to which there was access otherwise
than from the house, and where she was wont at times
to sup with Federigo; and there the maid set them
down at the foot of a peach-tree, that grew beside
a lawn. But in her vexation she forgot to tell
the maid to wait till Federigo should come, and let
him know that Gianni was there, and he must take his
supper in the garden: and she and Gianni and
the maid were scarce gone to bed, when Federigo came
and tapped once at the door, which being hard by the
bedroom, Gianni heard the tap, as did also the lady,
albeit, that Gianni might have no reason to suspect
her, she feigned to be asleep. Federigo waited
a little, and then gave a second tap; whereupon, wondering
what it might mean, Gianni nudged his wife, saying:—“Tessa,
dost hear what I hear? Methinks some one has
tapped at our door.” The lady, who had heard
the noise much better than he, feigned to wake up,
and:—“How? what sayst thou?”
quoth she. “I say,” replied Gianni,
“that, meseems, some one has tapped at our door.”
“Tapped at it?” quoth the lady. “Alas,
my Gianni, wottest thou not what that is? ’Tis
the bogey, which for some nights past has so terrified
me as never was, insomuch that I never hear it but
I pop my head under the clothes and venture not to
put it out again until ’tis broad day.”
“Come, come, wife,” quoth Gianni, “if
such it is, be not alarmed; for before we got into
bed I repeated the Te lucis, the Intemerata, and divers
other good orisons, besides which I made the sign
of the cross in the name of the Father, Son and Holy
Spirit at each corner of the bed; wherefore we need
have no fear that it may avail to hurt us, whatever
be its power.” The lady, lest Federigo,
perchance suspecting a rival, should take offence,