Years not a few had passed since the girl’s birth, when Gualtieri at length deemed the time come to put his wife’s patience to the final proof. Accordingly, in the presence of a great company of his vassals he declared that on no wise might he longer brook to have Griselda to wife, that he confessed that in taking her he had done a sorry thing and the act of a stripling, and that he therefore meant to do what he could to procure the Pope’s dispensation to put Griselda away, and take another wife: for which cause being much upbraided by many worthy men, he made no other answer but only that needs must it so be. Whereof the lady being apprised, and now deeming that she must look to go back to her father’s house, and perchance tend the sheep, as she had aforetime, and see him, to whom she was utterly devoted, engrossed by another woman, did inly bewail herself right sorely: but still with the same composed mien with which she had borne Fortune’s former buffets, she set herself to endure this last outrage. Nor was it long before Gualtieri by counterfeit letters, which he caused to be sent to him from Rome, made his vassals believe that the Pope had thereby given him a dispensation to put Griselda away, and take another wife. Wherefore, having caused her to be brought before him, he said to her in the presence of not a few:—“Wife, by license granted me by the Pope, I am now free to put thee away, and take another wife; and, for that my forbears have always been great gentlemen and lords of these parts, whereas thine have ever been husbandmen, I purpose that thou go back to Giannucolo’s house with the dowry that thou broughtest me; whereupon I shall bring home a lady that I have found, and who is meet to be my wife.”