The Decameron, Volume II eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 573 pages of information about The Decameron, Volume II.

The Decameron, Volume II eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 573 pages of information about The Decameron, Volume II.
myself of their pestering:  so list what I mean to do.  Thou knowest that this morning there was interred in the ground of the Friars Minors this Scannadio (such was the name of the bad man of whom we spoke but now) whose aspect, while he yet lived, appalled even the bravest among us.  Thou wilt therefore go privily, to Alessandro, and say to him:—­’Madonna Francesca sends thee word by me that the time is now come when thou mayst win that which thou hast so much desired, to wit, her love and joyance thereof, if thou be so minded, on the following terms.  For a reason, which thou shalt learn hereafter, one of her kinsmen is to bring home to her to-night the corpse of Scannadio, who was buried this morning; and she, standing in mortal dread of this dead man, would fain not see him; wherefore she prays thee to do her a great service, and be so good as to get thee this evening at the hour of first sleep to the tomb wherein Scannadio is buried, and go in, and having wrapped thyself in his grave-clothes, lie there, as thou wert Scannadio, himself, until one come for thee, when thou must say never a word, but let him carry thee forth, and bear thee to Madonna Francesca’s house, where she will give thee welcome, and let thee stay with her, until thou art minded to depart, and, for the rest, thou wilt leave it to her.’  And if he says that he will gladly do so, well and good; if not, then thou wilt tell him from me, never more to shew himself where I am, and, as he values his life, to have a care to send me no more ambassages.  Which done, thou wilt go to Rinuccio Palermini, and wilt say to him:—­’Madonna Francesca lets thee know that she is ready in all respects to comply with thy wishes, so thou wilt do her a great service, which is on this wise:  to-night, about midnight, thou must go to the tomb wherein was this morning interred Scannadio, and saying never a word, whatever thou mayst hear or otherwise be ware of, bear him gently forth to Madonna Francesca’s house, where thou shalt learn wherefore she requires this of thee, and shalt have thy solace of her; and if thou art not minded to obey her in this, see that thou never more send her ambassage.’”

The maid did her mistress’s errand, omitting nothing, to both the men, and received from each the same answer, to wit, that to pleasure the lady, he would adventure a journey to hell, to say nothing of entering a tomb.  With which answer the maid returned to the lady, who waited to see if they would be such fools as to make it good.  Night came, and at the hour of first sleep Alessandro Chiarmontesi, stripped to his doublet, quitted his house, and bent his steps towards Scannadio’s tomb, with intent there to take the dead man’s place.  As he walked, there came upon him a great fear, and he fell a saying to himself:—­Ah! what a fool am I!  Whither go I?  How know I that her kinsmen, having detected my love, and surmising that which is not, have not put her upon requiring this of me, in order that they may slay me in the tomb?  In which event

Copyrights
Project Gutenberg
The Decameron, Volume II from Project Gutenberg. Public domain.