Madam, since so it pleases you, well pleased am I that in this vast, this boundless field of discourse, which you, our Lady Bountiful, have furnished us withal, ’tis mine to run the first course; wherein if I do well, I doubt not that those, who shall follow me, will do not only well but better. Such, sweet my ladies, has been the tenor of our discourse, that times not a few the might of Love, how great and singular it is, has been set forth, but yet I doubt the topic is not exhausted, nor would it be so, though we should continue to speak of nought else for the space of a full year. And as Love not only leads lovers to debate with themselves whether they were not best to die, but also draws them into the houses of the dead in quest of the dead, I am minded in this regard to tell you a story, wherein you will not only discern the power of Love, but will also learn how the ready wit of a worthy lady enabled her to disembarrass herself of two lovers, whose love was displeasing to her.
Know, then, that there dwelt aforetime in the city of Pistoia a most beauteous widow lady, of whom it so befell that two of our citizens, the one Rinuccio Palermini, the other Alessandro Chiarmontesi, by name, tarrying at Pistoia, for that they were banished from Florence, became, neither witting how it stood with the other, in the last degree enamoured. Wherefore each used all his arts to win the love of Madonna Francesca de’ Lazzari—such was the lady’s name—and she, being thus continually plied with ambassages and entreaties on the part of both, and having indiscreetly lent ear to them from time to time, found it no easy matter discreetly to extricate herself, when she was minded to be rid of their pestering, until it occurred to her to adopt the following expedient, to wit, to require of each a service, such as, though not impracticable, she deemed none would actually perform, to the end that, they making default, she might have a decent and colourable pretext for refusing any longer to receive their ambassages. Which expedient was on this wise. One day there died in Pistoia, and was buried in a tomb outside the church of the Friars Minors, a man, who, though his forbears had been gentlefolk, was reputed the very worst man, not in Pistoia only, but in all the world, and therewithal he was of form and feature so preternaturally hideous that whoso knew him not could scarce see him for the first time without a shudder. Now, the lady pondering her design on the day of this man’s death, it occurred to her that he might in a measure subserve its accomplishment: wherefore she said to her maid:—“Thou knowest to what worry and annoyance I am daily put by the ambassages of these two Florentines, Rinuccio, and Alessandro. Now I am not disposed to gratify either of them with my love, and therefore, to shake them off, I am minded, as they make such great protestations, to put them to the proof by requiring of each something which I am sure he will not perform, and thus to rid