gladsome and delightful.” Whereupon Anichino
hied him off to the garden, armed with a staff of
wild willow; and as he drew nigh the pine, Egano saw
him, and rose and came forward to meet him as if he
would receive him with the heartiest of cheer.
But:—“Ah! wicked woman!” quoth
Anichino; “so thou art come! Thou didst
verily believe, then, that I was, that I am, minded
thus to wrong my lord? Foul fall thee a thousand
times!” And therewith he raised his cudgel,
and began to lay about him. Egano, however, had
heard and seen enough, and without a word took to flight,
while Anichino pursued him, crying out:—“Away
with thee! God send thee a bad year, lewd woman
that thou art; nor doubt that Egano shall hear of
this to-morrow.” Egano, having received
sundry round knocks, got him back to his chamber with
what speed he might; and being asked by the lady,
whether Anichino had come into the garden:—“Would
to God he had not!” quoth he, “for that,
taking me for thee, he has beaten me black and blue
with his cudgel, and rated me like the vilest woman
that ever was: passing strange, indeed, it had
seemed to me that he should have said those words
to thee with intent to dishonour me; and now ’tis
plain that ’twas but that, seeing thee so blithe
and frolicsome, he was minded to prove thee.”
Whereto:—“God be praised,” returned
the lady, “that he proved me by words, as thee
by acts: and I doubt not he may say that I bear
his words with more patience than thou his acts.
But since he is so loyal to thee, we must make much
of him and do him honour.” “Ay, indeed,”
quoth Egano, “thou sayst sooth.”
Thus was Egano fortified in the belief that never
had any gentleman wife so true, or retainer so loyal,
as he; and many a hearty laugh had he with Anichino
and his lady over this affair, which to them was the
occasion that, with far less let than might else have
been, they were able to have solace and joyance of
one another, so long as it pleased Anichino to tarry
at Bologna.
NOVEL VIII.
— A husband grows jealous of his wife,
and discovers that she has warning of her lover’s
approach by a piece of pack-thread, which she ties
to her great toe a nights. While he is pursuing
her lover, she puts another woman in bed in her place.
The husband, finding her there, beats her, and cuts
off her hair. He then goes and calls his wife’s
brothers, who, holding his accusation to be false,
give him a rating. —
Rare indeed was deemed by common consent the subtlety
shewn by Madonna Beatrice in the beguilement of her
husband, and all affirmed that the terror of Anichino
must have been prodigious, when, the lady still keeping
fast hold of him, he had heard her say that he had
made suit of love to her. However, Filomena being
silent, the king turned to Neifile, saying:—“’Tis
now for you to tell.” Whereupon Neifile,
while a slight smile died away upon her lips, thus
began:—Fair ladies, to entertain you with
a goodly story, such as those which my predecessors
have delighted you withal, is indeed a heavy burden,
but, God helping me, I trust fairly well to acquit
myself thereof.