Then Penfentenyou, venal and adaptable politician of the type that survives at the price of all the higher emotions, appeared at the window of the house on my right, broken and congested with mirth, the woman beside him, and the child in his arms. I saw his mouth open and shut, he hollowed his hands round it, but the churr of the motor and the bees drowned his words. He pointed dramatically across the street many times and fell back, tears running down his face. I turned like a hooded barbette in a heavy seaway (not knowing when my trousers would come out of my socks again) through one hundred and eighty degrees, and in due time bore on the village green. There was a salmon in the pond, rising short at a cloud of midges to the tune of Yip-i-addy; but there was none to gaff him. The swing-boats were empty, cocoa-nuts sat still on their red sticks before white screens, and the gay-painted horses of the giddy-go-rounds revolved riderless. All was melody, green turf, bright water, and this greedy gambolling fish. When I had identified it by its grey gills and binoculars as Lingnam, I prostrated myself before Allah in that mirth which is more truly labour than any prayer. Then I turned to the purple Penfentenyou at the window, and wiped my eyes on the rug edge.
He raised the window half one cautious inch and bellowed through the crack: ’Did you see him? Have they got you? I can see lots of things from here. It’s like a three-ring circus!’
‘Can you see the station?’ I replied, nodding toward the right rear mudguard.
He twisted and craned sideways, but could not command that beautiful view.
‘No! What’s it like?’ he cried.
‘Hell!’ I shouted. The silver-haired woman frowned; so did Penfentenyou, and, I think, apologised to her for my language.
‘You’re always so extreme,’ he fluted reproachfully. ’You forget that nothing matters except the Idea. Besides, they are this lady’s bees.’
He closed the window, and introduced us through it in dumb show; but he contrived to give the impression that I was the specimen under glass.