Being ashore on the 20th, I procured two Chinese merchants, named Lackmoy and Lanching, to translate the letter which the king of Firando in Japan had given me to deliver to our king, James I. It was written in the Chinese character and language, which they translated into the Malay, and which in English was as follows:
To the King of Great Britain, &c. “Most mighty king, I cannot sufficiently express how acceptable your majesty’s most loving letter, and bountiful present of many valuable things, sent me by your servant Captain John Saris, has been to me; neither the great happiness I feel in the friendship of your majesty, for which I render you many thanks, desiring the continuance of your majesty’s love and correspondence. I am heartily glad at the safe arrival of your subjects at my small island, after so long a voyage. They shall not lack my help and furtherance to the utmost, for effecting their so worthy and laudable purposes, of discovery and commerce, referring for the entertainment they have received to the report of your servant, by whom I send to your majesty an unworthy token of my gratitude; wishing your majesty long life. Given from my residence of Firando, the sixth day of the tenth month. Your majesty’s loving friend, commander of this island of Firando in Japan,
FOYNE SAM-MASAM."_
My interpreters could not well pronounce his name, Lanching saying it was Foyne Foshin Sam, while Lackmoy said it was written as above. This comes to pass by reason of the Chinese characters, which, in proper names, borrow the characters of other words, of the same or nearest sound, and thereby occasion frequent mistakes.
The 22d, such houses as had escaped in the former fire of the 16th, were now burnt down; yet the English and Dutch houses escaped, for which we were thankful to God. On the 26th, a Dutch ship of 1000 tons arrived from Holland, called the Flushing. At the island of Mayo, the company mutinied against the captain, whom they would have murdered in his cabin, had it not pleased God that a Scotsman revealed the plot when the mutineers were already armed to carry it into effect, so that they were taken between decks with their weapons in their hands. In this ship there were several English and Scots soldiers. She did not remain at Bantam, but sailed towards evening for Jacatra.
The 27th, our lading being fully procured, and several of our company fallen sick, I went ashore to hasten our merchants to get us ready for sailing. The 1st February, the Darling was forced back to Bantam; and order was taken by mutual consultation for the proper care of her goods, and for her immediate departure for Succadanea in the island of Borneo, and thence to Patane and Siam.