Our cargo consisted mostly of bad wares, which had lain in India till they were nearly spoiled, and so hung long upon our hands; wherefore we importuned the governor to dispeed our sales, which he charged the broker to do with all expedition. We also had leave granted to come and go between the ship and the shore at our pleasure, without demanding leave, contrary to the usual custom of the port, the water bailiff being ordered to give us no molestation. On the 20th, it was noticed that the monsoon had changed. The 24th, the scrivano observed to us that our sailors, on coming ashore, were in the custom of selling baftas and sword-blades in the bazar. He said the governor had promised liberty for the goods of these poor fellows to pass free of custom, and therefore they might freely bring them ashore for sale, but must sell them at our house, and not in the public bazar, which was a disgrace to us and our nation.
On the 31st, our ship was in great danger of being burnt. Some one happened to be smoking on the spritsail yardarm, when the burning tobacco fell out unobserved into a fold of the sail, where it burnt through two or three breadths, and was long smelt before it could be found. After this, smoking was strictly prohibited, except in the cook-room or the captain’s cabin. At this time, for the recovery of our sick men, the exploration of the coast, and procuring ballast instead of lead taken out of the ship for sale, it was concluded to send the ship over to Assab; on the African coast, on which occasion Mr Baffen, the master’s mate, was sent before to sound and discover the passage.
On the 10th of June we had a conference with the governor, and, among other discourse, he told us that he was governor of Aden when the Ascension was there, when he imprisoned the captain and Mr Joseph Salbank for two days, suspecting them to be freebooters, and not merchants, as he alleged. He said also that he was governor here at Mokha when Sir Henry Middleton was apprehended, but laid the whole blame of that transaction on the then pacha, whose servant he was, and who had given orders for that and much more, which he called God to witness was much contrary to his inclination, and declared that these things were past, and we had now nothing to fear. By this avowal, we had a clear evidence how far he and the scrivano were to be trusted. The governor sent for us again on the 13th, saying that he had acquainted the pacha with our purpose of sending to him for his phirmaun, and that he had promised a hearty welcome and full contentment, whether we went personally or sent a messenger; but the governor advised that one of us should go up to Sinan, for which purpose he would provide us with horses, camels, and attendants, and should write in our behalf to the pacha.