CHAPTER III
BROWN
My neighbor came in again this evening, not for anything in particular, but unconsciously proving that men are gregarious animals. I like this neighbor. His name is Brown. I like the name Brown, too. It is easy to pronounce. By a gentle crescendo you go to the summit and then coast to the bottom. The name Brown, when pronounced, is a circumflex accent. Now, if his name had happened to be Moriarity I never could be quite sure when I came to the end in pronouncing it. I’m glad his name is not Moriarity—not because it is Irish, for I like the Irish; so does Brown, for he is married to one of them. Any one who has been in Cork and heard the fine old Irishman say in his musical and inimitable voice, “Tis a lovely dye,” such a one will ever after have a snug place in his affections for the Irish, whether he has kissed the “Blarney stone” or not. If he has heard this same driver of a jaunting-car rhapsodize about “Shandon Bells” and the author, Father Prout, his admiration for things and people Irish will become well-nigh a passion. He will not need to add to his mental picture, for the sake of emphasis or color, the cherry-cheeked maids who lead their mites of donkeys along leafy roads, the carts heaped high with cabbages. Even without this addition he will become expansive when he speaks of Ireland and the Irish.
But, as I was saying, Brown came in this evening just to barter small talk, as we often do. Now, in physical build Brown is somewhere between Falstaff and Cassius, while in mental qualities he is an admixture of Plato, Solomon, and Bill Nye.