EGWINA.
Alas!
ytte ys toe true.
Yee seynctes, hee dies awaie
wythe myckle woe! 1150
AElla! what? AElla! oh!
hee lyves agen.
AELLA.
Cal mee notte AElla; I am hymme
ne moe.
Where ys shee gon awaie? ah! speake! how? when?
EGWINA.
I will.
AELLA.
Caparyson
a score of stedes; flie, flie.
Where ys shee? swythynne speeke,
or instante thou shalte die. 1155
EGWINA.
Stylle thie loud rage, & here thou whatte I knowe.
AELLA.
Oh! speek.
EGWINA.
Lyche prymrose, droopynge wythe
the heavie rayne,
Laste nyghte I lefte her, droopynge wythe her
wiere,
Her love the gare, thatte gave her harte syke
peyne—
AELLA.
Her love! to whomme?
EGWINA.
To
thee, her spouse alleyne[122].
1160
As ys mie hentylle everyche
morne to goe,
I wente, and oped her chamber
doore ynn twayne,
Botte found her notte, as
I was wont to doe;
Thanne alle arounde the pallace
I dyd seere[123],
Botte culde (to mie hartes woe) ne fynde
her anie wheere. 1165
AELLA.
Thou lyest, foul hagge! thou lyest;
thou art her ayde
To chere her louste;—botte noe; ytte
cannotte bee.
EGWINA.
Gyff trouthe appear notte
inne whatte I have sayde,
Drawe forthe thie anlace swythyn,
thanne mee flea.
AELLA.
Botte yette ytte muste, ytte
muste bee foe; I see, 1170
Shee wythe somme loustie paramoure
ys gone;
Itte moste bee foe—oh!
how ytte wracketh mee!
Mie race of love, mie race
of lyfe ys ronne;
Nowe rage, & brondeous storm,
& tempeste comme;
Nete lyvynge upon erthe can now enswote
mie domme. 1175
AELLA, EGWINA, SERVYTOURE.
SERVYTOURE.
Loverde! I am aboute
the trouthe to saie.
Laste nyghte, fulle late I
dydde retourne to reste.
As to mie chamber I dydde
bende mie waie,
To Birtha onne hys name &
place addreste;
Downe to hym camme shee; butte
thereof the reste 1180
I ken ne matter; so, mie hommage
made—
AELLA.
O! speake ne moe; mie harte
flames yn yttes heste;
I once was AElla; nowe bee
notte yttes shade.
Hanne alle the fuirie of mysfortunes
wylle
Fallen onne mie benned[124] headde I hanne
been AElla stylle. 1185
Thys alleyn was unburled[125] of
alle mie spryte;
Mie honnoure, honnoure, frownd on the dolce[126]
wynde,
Thatte steeked on ytte; nowe wyth rage Im pyghte;
A brondeous unweere ys mie engyned mynde.
Mie hommeur yette somme drybblet joie maie fynde,
1190
To the Danes woundes I wylle another yeve;
Whanne thos mie rennome[127] & mie peace ys rynde,
Itte were a recrandize to thyncke toe lyve;
Mie huscarles, untoe everie asker telle,
Gyffe noblie AElla lyved, as noblie AElla felle.
1195
[Stabbeth hys breste.