HAGEN.
What dost thou dream of?
KRIEMHILD. It was jealousy
That blinded me, or else her boastfulness
Would not have roused my anger.
HAGEN.
Jealousy!
KRIEMHILD.
I am ashamed! But even if that night
The blows were all, and that I will believe,
I grudge Brunhilda even blows from him.
HAGEN.
Be patient! She’ll forget it.
KRIEMHILD.
Is it true
That she’ll not eat or drink?
HAGEN.
She always fasts
This time of year, for ‘tis the
Norns’ own week,
And still in Iceland ’tis a sacred
time.
KRIEMHILD.
Three days have now passed by!
HAGEN.
What’s that to us?
But hush! They’re coming.
KRIEMHILD.
Well
HAGEN.
Were it not wise
To broider on his tunic a small cross?
Forsooth our care is needless, and he
would
Deride thee if thou shouldst but tell
thy fear.
Yet since I now have made myself his guard
I would not aught neglect.
KRIEMHILD.
That will I do.
[She goes to meet UTE and the Chaplain.]
SCENE VII
HAGEN (following her).
Thy hero now is as a stag to me.
Had he not broken silence, he were safe,
And yet I surely knew that could not be.
If one’s transparent as an insect
is,
That looks now red, now green, as is its
food,
One must beware of any mysteries,
Lest e’en the vitals show the secret
forth!
SCENE VIII
UTE and the Chaplain come forward.
CHAPLAIN.
There is no image of it in this world!
You strive to liken it and comprehend,
Yet here all signs and measures too must
fail.
But kneel before the Lord in fervent prayer,
And when contrition and humility
Have made you lose yourself, you may be
drawn,
A moment only, as the lightning flash
Does tarry upon earth, to heavenly heights.
UTE.
And can that happen?
CHAPLAIN.
Stephen, blessed saint,
Saw, when the furious horde of angry Jews
Were stoning him, the gates of paradise
Standing ajar, and he rejoiced and sang.
His suffering body only they destroyed,
But ’twas to him as if the murderous
band
That thought to kill him in their fury
blind
Could only rend the garment he had doffed.
UTE (to KRIEMHILD who has joined them).
Take heed, Kriemhild!
KRIEMHILD.
I do.
CHAPLAIN.