CLARA.
How do I know? I think it was because we got
angry at each other the
Sunday before!
LEONARD.
Oh, I was cunning enough to bring about that little disagreement on purpose—so that I could stay away without its astonishing you too much!
CLARA.
I don’t understand you!
LEONARD.
I suppose not. I took advantage of the time to pay court to the burgomaster’s little hump-backed niece, whom the old fellow thinks so much of, and who is his right hand, just as the bailiff is his left. Understand me correctly! I didn’t say anything nice to her about herself, except perhaps a compliment regarding her hair, which everybody knows is red—so I just told her some nice things she liked to hear about you.
CLARA.
About me?
LEONARD.
Why should I keep still about it? I did it with the best of intentions—as if I had never intended to deal seriously with you, as if—enough! That lasted until I got this in my hands, and the credulous little man-crazy fool will find out what I meant when she hears the banns of our marriage published in the church.
CLARA.
Leonard!
LEONARD.
Child! child! You be as innocent as a dove, and I will be as wise as a serpent. Then, since a man and his wife are one, we shall entirely satisfy the demand of the Gospel.
[Laughs.]
Neither was it altogether an accident that young Hermann was drunk at the most important moment of his life. You have surely never heard that the fellow is given to drinking?
CLARA.
Not a word.
LEONARD.
The fact made the execution of my scheme all the easier. It was done with three glasses. I had a couple of friends of mine waylay him. “May one drink to your health?”—“Not now!”—“Oh, that is all arranged, you know. Your uncle”—“And now, drink, my brother, drink!”—This morning when I was on my way to you, he stood leaning on the bridge and gazing dejectedly down at the river. I greeted him sarcastically, and asked him if he had dropped anything into the water. “Yes,” he answered, without looking up, “and perhaps it would be well for me to jump in after it.”
CLARA.
You bad man! Get out of my sight!
LEONARD.
You mean it?
[Moves, as if to go.]
CLARA.
Oh, my God, I am chained to this man!
LEONARD.
Don’t be a baby! And now one more word in confidence: Does your father still keep the thousand thalers in the apothecary shop?
CLARA.
I know nothing about it.
LEONARD.
Nothing about so important a matter?
CLARA.
Here comes my father.
LEONARD.
Understand me! The apothecary is said to be on the verge of bankruptcy—that’s why I asked!
CLARA.