patiently, and throw myself at your feet as soon as
you came within sight and hearing. And now do
be as generous as you can, my dear Mrs. Martin, and
try to forgive one who never could be guilty
of the fault of forgetting you, notwithstanding appearances.
We heard only yesterday of your being expected at
Colwall. And although we cannot welcome you there,
otherwise than in this way, at the distance of 140
miles, yet we must welcome you in this way, and assure
both of you how glad we are that the same island holds
all of us once more. It pleased us very much
to hear how you were enjoying yourselves in Rome;
and you must please us now by telling us that you are
enjoying yourselves at Colwall, and that you bear the
change with English philosophy. The fishing at
Abbeville was a link between the past and the present;
and would make the transition between the eternal
city and the eternal tithes a little less striking.
My wonder is how you could have persuaded yourselves
to keep your promise and leave Italy as soon as you
did. Tell me how you managed it. And tell
me everything about yourselves—how you are
and how you feel, and whether you look backwards or
forwards with the most pleasure, and whether the influenza
has been among your welcomers to England. Henrietta
and Arabel and Daisy[18] were confined by it to their
beds for several days and the two former are only
now recovering their strength. Three or four
of the other boys had symptoms which were not strong
enough to put them to bed. As for me, I have been
quite well all the spring, and almost all the winter.
I don’t know when I have been so long well as
I have been lately; without a cough or anything else
disagreeable. Indeed, if I may place the influenza
in a parenthesis, we have all been perfectly well,
in spite of our fishing and boating and getting wet
three times a day. There is good trout-fishing
at the Otter, and the noble river Sid, which, if I
liked to stand in it, might cover my ankles.
And lately, Daisy and Sette and Occyta have studied
the art of catching shrimps, and soak themselves up
to their waists like professors. My love of water
concentrates itself in the boat; and this I enjoy very
much, when the sea is as blue and calm as the sky,
which it has often been lately. Of society we
have had little indeed; but Henrietta had more than
much of it at Torquay during three months; and as
for me, you know I don’t want any though I am
far from meaning to speak disrespectfully of Mr.
Boyds, which has been a pleasure and comfort to
me. His house is not farther than a five minutes’
walk from ours; and I often make it four in
my haste to get there. Ask Eliza Cliffe to lend
you the May number of the ‘Wesleyan Magazine;’
and if you have an opportunity of procuring last December’s
number, do procure that. There are
some translations in each of them, which I think you
will like. The December translation is my favourite,
though I was amanuensis only in the May one.