room: so he crawled stealthily along until he
could reach it, and stuck it in his girdle. Then,
drawing near to Sanza, he bestrode his sleeping body,
and, brandishing the sword made a thrust at his throat;
but in his excitement his hand shook, so that he missed
his aim, and only scratched Sanza, who, waking with
a start and trying to jump up, felt himself held down
by a man standing over him. Stretching out his
hands, he would have wrestled with his enemy; when
Banzayemon, leaping back, kicked over the night-lamp,
and throwing open the shutters, dashed into the garden.
Snatching up his sword, Sanza rushed out after him;
and his wife, having lit a lantern and armed herself
with a halberd,[28] went out, with her son Kosanza,
who carried a drawn dirk, to help her husband.
Then Banzayemon, who was hiding in the shadow of a
large pine-tree, seeing the lantern and dreading detection,
seized a stone and hurled it at the light, and, chancing
to strike it, put it out, and then scrambling over
the fence unseen, fled into the darkness. When
Sanza had searched all over the garden in vain, he
returned to his room and examined his wound, which
proving very slight, he began to look about to see
whether the thief had carried off anything; but when
his eye fell upon the place where the Muramasa sword
had lain, he saw that it was gone. He hunted everywhere,
but it was not to be found. The precious blade
with which his Prince had entrusted him had been stolen,
and the blame would fall heavily upon him. Filled
with grief and shame at the loss, Sanza and his wife
and child remained in great anxiety until the morning
broke, when he reported the matter to one of the Prince’s
councillors, and waited in seclusion until he should
receive his lord’s commands.
[Footnote 28: The halberd is the special arm
of the Japanese woman of gentle blood. That which
was used by Kasa Gozen, one of the ladies of Yoshitsune,
the hero of the twelfth century, is still preserved
at Asakusa. In old-fashioned families young ladies
are regularly instructed in fencing with the halberds.]
It soon became known that Banzayemon, who had fled
the province, was the thief; and the councillors made
their report accordingly to the Prince, who, although
he expressed his detestation of the mean action of
Banzayemon, could not absolve Sanza from blame, in
that he had not taken better precautions to insure
the safety of the sword that had been committed to
his trust. It was decided, therefore, that Sanza
should be dismissed from his service, and that his
goods should be confiscated; with the proviso that
should he be able to find Banzayemon, and recover
the lost Muramasa blade, he should be restored to
his former position. Sanza, who from the first
had made up his mind that his punishment would be
severe, accepted the decree without a murmur; and,
having committed his wife and son to the care of his
relations, prepared to leave the country as a Ronin
and search for Banzayemon.