Soon the preacher, gorgeous in red and white robes, made his appearance, following an acolyte, who carried the sacred book called Hokke (upon which the sect of Nichiren is founded) on a tray covered with scarlet and gold brocade. Having bowed to the sacred picture which hung over the tokonoma—that portion of the Japanese room which is raised a few inches above the rest of the floor, and which is regarded as the place of honour—his reverence took his seat at the table, and adjusted his robes; then, tying up the muscles of his face into a knot, expressive of utter abstraction, he struck the bell upon the table thrice, burnt a little incense, and read a passage from the sacred book, which he reverently lifted to his head. The congregation joined in chorus, devout but unintelligent; for the Word, written in ancient Chinese, is as obscure to the ordinary Japanese worshipper as are the Latin liturgies to a high-capped Norman peasant-woman. While his flock wrapped up copper cash in paper, and threw them before the table as offerings, the priest next recited a passage alone, and the lay clerk irreverently entered into a loud dispute with one of the congregation, touching some payment or other. The preliminary ceremonies ended, a small shaven-pated boy brought in a cup of tea, thrice afterwards to be replenished, for his reverence’s refreshment; and he, having untied his face, gave a broad grin, cleared his throat, swallowed his tea, and beamed down upon us, as jolly, rosy a priest as ever donned stole or scarf. His discourse, which was delivered in the most familiar and easy manner, was an extempore dissertation on certain passages from the sacred books. Whenever he paused or made a point, the congregation broke in with a cry of “Nammiyo!” a corruption of the first three words of the prayer cited above, to which they always contrived to give an expression or intonation in harmony with the preacher’s meaning.