She went home and to the library, but found nobody there; and sat down to breathe and rest; she was tired. Presently Ransom came in.
“Hallo, Daisy!—is nobody here?”
“No.”
“Have you seen your things yet?”
“My things?—what things?”
“Why your things—your birthday things. Of course you haven’t or you’d know. Never mind, you’ll know what I mean by and by. I say, Daisy——”
“What?”
“You know when papa asked you this morning why you didn’t go yesterday to Crum Elbow?——”
“Yes.”
“Why didn’t you tell him?”
Daisy hesitated. Ransom was cutting a pencil vigorously, but as she was silent he looked up.
“Why didn’t you tell him? did you tell him afterwards?”
“Why no, Ransom!”
“Well why didn’t you?—that’s what I want to know. Didn’t you tell anybody?”
“No, of course not.”
“Why didn’t you, then?”
“Ransom——” said Daisy doubtfully.
“What? I think you’re turned queer.”
“I don’t know whether you’d understand me.”
“Understand you! That’s a good one! I couldn’t understand you! I should rather like to have you try.”
“Well, I’ll tell you,” said Daisy.
“Just do.”
“Ransom, you know who the Lord Jesus Christ is.”
“I used to; but I have forgotten.”
“Oh Ransom!”
“Come, go ahead, and don’t palaver.”
“I am his servant,” said Daisy; “and he has bid me do to other people what I would like to have them do to me.”
“He has bid you! What do you mean?”
“You know what I mean. It is in the Bible.”
“What’s in the Bible?”
“That;—that I must do to other people what I would like to have them do to me.”
“And I suppose you thought I wouldn’t like to have you tell? Well you’re out, for I don’t care a shot about it—there! and you may tell just as fast as you’re a mind to.”