Such was the person of Madame de Fontanges, now about eighteen years old, and one of the most beautiful specimens of the French Creole which could be imagined. Her perfect little figure needed no support; she was simply attired in a muslin robe de chambre, as she reposed upon the ottoman, waiting with all the impatience of her caste for the setting in of the sea-breeze, which would give some relief from the oppressive heat of the climate.
“Eventez! Nina, eventez!” cried she to one of her attendants, who was standing at the head of the sofa with a large feather fan.
“Oui, madame,” replied the girl, stirring up the dormant atmosphere.
“Eventez! Caroline, eventez mes mains, vite.”
“Oui, madame,” replied the second, working away with another fan.
“Eventez! eventez mes pieds, Mimi.”
“Oui, madame,” replied the third, fanning in the direction pointed out.
“Louise,” said Madame de Fontanges, languidly, after a short pause, “apportez-moi de l’eau sucree.”
“Oui, madame,” replied another, rising, in obedience to the order.
“Non, non! Je n’en veux pas—mais j’ai soif horrible. Manchette, va chercher de l’eau cerise.”
“Oui, madame,” replied Manchette, rising from her seat. But she had not quitted the room before Madame de Fontanges had changed her mind.
“Attendez, Manchette. Ce n’est pas ca. Je voudrais de limonade. Charlotte, va l’en chercher.”
“Oui, madame,” said Charlotte, leaving the room to execute the order.
“Ah, mon Dieu! qu’il fait une chaleur epouvantable.
“Mimi, que tu es paresseuse? Eventez! vite, vite.