“‘Indeed!’ replied my mother-in-law. Marcella looked at me, and I saw in her intelligent eye all she would have uttered.
“‘A wolf growls under our window every night, father,’ said I.
“’Aye, indeed?—why did you not tell me, boy?—wake me the next time you hear it.’
“I saw my mother-in-law turn away; her eyes flashed fire, and she gnashed her teeth.
“My father went out again, and covered up with a larger pile of stones the little remnants of my poor brother which the wolves had spared. Such was the first act of the tragedy.
“The spring now came on: the snow disappeared, and we were permitted to leave the cottage; but never would I quit, for one moment, my dear little sister, to whom, since the death of my brother, I was more ardently attached than ever; indeed I was afraid to leave her alone with my mother-in-law, who appeared to have a particular pleasure in ill-treating the child. My father was now employed upon his little farm, and I was able to render him some assistance.
“Marcella used to sit by us while we were at work, leaving my mother-in-law alone in the cottage. I ought to observe that, as the spring advanced, so did my mother-in-law decrease her nocturnal rambles, and that we never heard the growl of the wolf under the window after I had spoken of it to my father.
“One day, when my father and I were in the field, Marcella being with us, my mother-in-law came out, saying that she was going into the forest, to collect some herbs my father wanted, and that Marcella must go to the cottage and watch the dinner. Marcella went, and my mother-in-law soon disappeared in the forest, taking a direction quite contrary to that in which the cottage stood, and leaving my father and I, as it were, between her and Marcella.
“About an hour afterwards we were startled by shrieks from the cottage, evidently the shrieks of little Marcella. ’Marcella has burnt herself, father,’ said I, throwing down my spade. My father threw down his, and we both hastened to the cottage. Before we could gain the door, out darted a large white wolf, which fled with the utmost celerity. My father had no weapon; he rushed into the cottage, and there saw poor little Marcella expiring: her body was dreadfully mangled, and the blood pouring from it had formed a large pool on the cottage floor. My father’s first intention had been to seize his gun and pursue, but he was checked by this horrid spectacle; he knelt down by his dying child, and burst into tears: Marcella could just look kindly on us for a few seconds, and then her eyes were closed in death.
“My father and I were still hanging over my poor sister’s body, when my mother-in-law came in. At the dreadful sight she expressed much concern, but she did not appear to recoil from the sight of blood, as most women do.
“‘Poor child!’ said she, ’it must have been that great white wolf which passed me just now, and frightened me so—she’s quite dead, Krantz.’