“That confounded Couture has such a habit of anticipating dividends, that he is anticipating the end of my tale. Where was I? Oh! Beaudenord came back. When he took up his abode on the Quai Malaquais, it came to pass that a thousand francs over and above his needs was altogether insufficient to keep up his share of a box at the Italiens and the Opera properly. When he lost twenty-five or thirty louis at play at one swoop, naturally he paid; when he won, he spent the money; so should we if we were fools enough to be drawn into a bet. Beaudenord, feeling pinched with his eighteen thousand francs, saw the necessity of creating what we to-day call a balance in hand. It was a great notion of his ‘not to get too deep.’ He took counsel of his sometime guardian. ‘The funds are now at par, my dear boy,’ quoth d’Aiglemont; ’sell out. I have sold mine and my wife’s. Nucingen has all my capital, and is giving me six per cent; do likewise, you will have one per cent the more upon your capital, and with that you will be quite comfortable.’
“In three days’ time our Godefroid was comfortable. His increase of income exactly supplied his superfluities; his material happiness was complete.
“Suppose that it were possible to read the minds of all the young men in Paris at one glance (as, it appears, will be done at the Day of Judgment with all the millions upon millions that have groveled in all spheres, and worn all uniforms or the uniform of nature), and to ask them whether happiness at six-and-twenty is or is not made up of the following items—to wit, to own a saddle-horse and a tilbury, or a cab, with a fresh, rosy-faced Toby Joby Paddy no bigger than your fist, and to hire an unimpeachable brougham for twelve francs an evening; to appear elegantly arrayed, agreeably to the laws that regulate a man’s clothes, at eight o’clock, at noon, four o’clock in the afternoon, and in the evening; to be well received at every embassy, and to cull the short-lived flowers of superficial, cosmopolitan friendships; to be not insufferably handsome, to carry your head, your coat, and your name well; to inhabit a charming little entresol after the pattern of the rooms just described on the Quai Malaquais; to be able to ask a party of friends to dine at the Rocher de Cancale without a previous consultation with your trousers’ pocket; never to be pulled up in any rational project by the words, ’And the money?’ and finally, to be able to renew at pleasure the pink rosettes that adorn the ears of three thoroughbreds and the lining of your hat?
“To such inquiry any ordinary young man (and we ourselves that are not ordinary men) would reply that the happiness is incomplete; that it is like the Madeleine without the altar; that a man must love and be loved, or love without return, or be loved without loving, or love at cross purposes. Now for happiness as a mental condition.