At the shrieks of joy uttered by the crowd he raised his head. Before him a strip of canvas caught on a flagpole, and trailing on the ground, sheltered in confused fashion blankets, carpets, and a lion’s skin. He recognised his tent; and he riveted his eyes upon the ground as though Hamilcar’s daughter, when she disappeared, had sunk into the earth.
The torn canvas flapped in the wind; the long rags of it sometimes passed across his mouth, and he perceived a red mark like the print of a hand. It was the hand of Narr’ Havas, the token of their alliance. Then Matho rose. He took a firebrand which was still smoking, and threw it disdainfully upon the wrecks of his tent. Then with the toe of his cothurn he pushed the things which fell out back towards the flame so that nothing might be left.
Suddenly, without any one being able to guess from what point he had sprung up, Spendius reappeared.
The former slave had fastened two fragments of a lance against his thigh; he limped with a piteous look, breathing forth complaints the while.
“Remove that,” said Matho to him. “I know that you are a brave fellow!” For he was so crushed by the injustice of the gods that he had not strength enough to be indignant with men.
Spendius beckoned to him and led him to a hollow of the mountain, where Zarxas and Autaritus were lying concealed.
They had fled like the slave, the one although he was cruel, and the other in spite of his bravery. But who, said they, could have expected the treachery of Narr’ Havas, the burning of the camp of the Libyans, the loss of the zaimph, the sudden attack by Hamilcar, and, above all, his manoeuvres which forced them to return to the bottom of the mountain beneath the instant blows of the Carthaginians? Spendius made no acknowledgement of his terror, and persisted in maintaining that his leg was broken.
At last the three chiefs and the schalischim asked one another what decision should now be adopted.
Hamilcar closed the road to Carthage against them; they were caught between his soldiers and the provinces belonging to Narr’ Havas; the Tyrian towns would join the conquerors; the Barbarians would find themselves driven to the edge of the sea, and all those united forces would crush them. This would infallibly happen.
Thus no means presented themselves of avoiding the war. Accordingly they must prosecute it to the bitter end. But how were they to make the necessity of an interminable battle understood by all these disheartened people, who were still bleeding from their wounds.
“I will undertake that!” said Spendius.
Two hours afterwards a man who came from the direction of Hippo-Zarytus climbed the mountain at a run. He waved some tablets at arm’s length, and as he shouted very loudly the Barbarians surrounded him.
The tablets had been despatched by the Greek soldiers in Sardinia. They recommended their African comrades to watch over Gisco and the other captives. A Samian trader, one Hipponax, coming from Carthage, had informed them that a plot was being organised to promote their escape, and the Barbarians were urged to take every precaution; the Republic was powerful.