[13] La la, signifies passable, indifferent.
I found the same waiter, who, so soon as I come in, tell me, “Sir, did you not say that you would go by the coach to-morrow morning?” I replied, “Yes—and I have bespeaked a seat out of the side, because I shall wish to amuse myself with the country, and you have no cabriolets[14] in your coaches.”—“Sir,” he say, very polite, “if you shall allow me, I would recommend you the box, and then the coachman shall tell every thing.”—“Very well,” I reply, “yes—to be sure—I shall have a box then—yes;” and then I demanded a fire into my chamber, because I think myself enrhumed upon the sea, and the maid of the chamber come to send me in bed;—but I say, “No so quick, if you please; I will write to some friend how I find myself in England. Very well—here is the fire, but perhaps it shall go out before I have finish.” She was pretty laughing young woman, and say, “Oh no, sir, if you pull the bell, the porter, who sit up all night, will come, unless you like to attend to it yourself, and then you will find the coal-box in the closet.”—Well—I say nothing but “Yes—oh yes.” But, when she is gone, I look direct into the closet, and see a box not no more like none of the other boxes what I see all day than nothing.
[14] The cabriolet is the front
part of the old French
diligence,
with a hood and apron, holding three persons,
including
the guard, or “conducteur.”
Well—I write at my friends, and then I tumble about when I wake, and dream in the sleep what should possible be the description of the box what I must be put in to-morrow for my voyage.
In the morning, it was very fine time, I see the coach at the door, and I walk all round before they bring the horses; but I see nothing what they can call boxes, only the same kind as what my little business was put into. So I ask for the post of letters at a little boots boy, who showed me by the Quay, and tell me, pointing by his finger at a window—“There see, there was the letter box,” and I