flies away to the regions of the north, in the shape
of a raging fly, with knees and tail sticking out,
droning without end, and like unto the foulest Khrafstras.
If the dog goes unwillingly, they shall cause the
yellow dog with four eyes, or the white dog with yellow
ears, to go nine times through that way. When
either the yellow dog with four eyes, or the white
dog with yellow ears, has been brought there, then
the Drug Nasu flies away to the regions of the north,
in the shape of a raging fly, with knees and tail
sticking out, droning without end, and like unto the
foulest Khrafstras. An Athravan shall first go
along the way and shall say aloud these victorious
words: ’Yatha ahu vairyo:—The
will of the Lord is the law of righteousness.
The gifts of Vohu-mano to the deeds done in this world
for Mazda. He who relieves the poor makes Ahura
king. What protector hast thou given unto me,
O Mazda! while the hate of the wicked encompasses
me? Whom but thy Atar and Vohu-mano, through
whose work I keep on the world of righteousness?
Reveal therefore to me thy Religion as thy rule!
Who is the victorious who will protect thy teaching?
Make it clear that I am the guide for both worlds.
May Sraosha come with Vohu-mano and help whomsoever
thou pleasest, O Mazda! Keep us from our hater,
O Mazda and Spenta Armaiti! Perish, O fiendish
Drug! Perish, O brood of the fiend! Perish,
O creation of the fiend! Perish, O world of the
fiend! Perish away, O Drug! Rush away, O
Drug! Perish away, O Drug! Perish away to
the regions of the north, never more to give unto
death the living world of Righteousness!’ Then
the worshippers of Mazda may at their will bring by
those ways sheep and oxen, men and women, and Fire,
the son of Ahura Mazda, the consecrated bundles of
Baresma, and the faithful. The worshippers of
Mazda may afterwards prepare meals with meat and wine
in that house; it shall be clean, and there will be
no sin, as before.”
O Maker of the material world, thou Holy One!
If a man shall throw clothes, either of skin or woven,
upon a dead body, enough to cover the feet, what is
the penalty that he shall pay?
Ahura Mazda answered:—
“Four hundred stripes with the Aspahe-astra,
four hundred stripes with the Sraosho-karana.”
O Maker of the material world, thou Holy One!
If a man shall throw clothes, either of skin or woven,
upon a dead body, enough to cover both legs, what
is the penalty that he shall pay?
Ahura Mazda answered:—
“Six hundred stripes with the Aspahe-astra,
six hundred stripes with the Sraosho-karana.”
O Maker of the material world, thou Holy One!
If a man shall throw clothes, either of skin or woven,
upon a dead body, enough to cover the whole body,
what is the penalty that he shall pay?
Ahura Mazda answered:—
“A thousand stripes with the Aspahe-astra, a
thousand stripes with the Sraosho-karana.”
O Maker of the material world, thou Holy One!
If a man, by force, commits the unnatural sin, what
is the penalty that he shall pay?