to be somewhat perplexed, he addressed him with truth
and earnestness: “Men born in the world,
chiefly desire to have a son the most renowned; but
now the king, like the moon when full, should feel
in himself a perfect joy, having begotten an unequalled
son, (for by this the king) will become illustrious
among his race; let then his heart be joyful and glad,
banish all anxiety and doubt, the spiritual omens
that are everywhere manifested indicate for your house
and dominion a course of continued prosperity.
The most excellently endowed child now born will bring
deliverance to the entire world: none but a heavenly
teacher has a body such as this, golden-colored, gloriously
resplendent. One endowed with such transcendent
marks must reach the state of Samyak-Sambodhi, or,
if he be induced to engage in worldly delights, then
he must become a universal monarch; everywhere recognized
as the ruler of the great earth, mighty in his righteous
government, as a monarch ruling the four empires,
uniting under his sway all other rulers; as among
all lesser lights, the sun’s brightness is by
far the most excellent. But if he seek a dwelling
among the mountain forests, with single heart searching
for deliverance, having arrived at the perfection
of true wisdom, he will become illustrious throughout
the world; for as Mount Sumeru is monarch among all
mountains, or, as gold is chief among all precious
things; or, as the ocean is supreme among all streams;
or, as the moon is first among the stars; or, as the
sun is brightest of all luminaries, so Tathagata,
born in the world, is the most eminent of men; his
eyes clear and expanding, the lashes both above and
below moving with the lid, the iris of the eye of a
clear blue color, in shape like the moon when half
full, such characteristics as these, without contradiction,
foreshadow the most excellent condition of perfect
wisdom.”
At this time the king addressed the twice-born,[92]
“If it be as you say, with respect to these
miraculous signs, that they indicate such consequences,
then no such case has happened with former kings, nor
down to our time has such a thing occurred.”
The Brahman addressed the king thus, “Say not
so; for it is not right; for with regard to renown
and wisdom, personal celebrity, and worldly substance,
these four things indeed are not to be considered
according to precedent or subsequence; but whatever
is produced according to nature, such things are liable
to the law of cause and effect: but now whilst
I recount some parallels let the king attentively
listen:—Bhrigu, Angira, these two of Rishi
family, having passed many years apart from men, each
begat an excellently endowed son; Brihaspati with
Sukra, skilful in making royal treatises, not derived
from former families (or tribes); Sarasvata, the Rishi,
whose works have long disappeared, begat a son, Po-lo-sa,
who compiled illustrious Sutras and Shastras; that
which now we know and see, is not therefore dependent
on previous connection; Vyasa, the Rishi, the author