“This Brahman shines forth indeed when the lightning flashes, and it dies when it flashes not. Its splendor goes to the air, and the life to the air.
“Thus all these deities (fire, sun, moon, lightning), having entered the air, though dead, do not vanish; and out of the very air they rise again. So much with reference to the deities. Now then, with reference to the body.
“This Brahman shines forth indeed when one speaks with speech, and it dies when one does not speak. His splendor goes to the eye alone, the life to breath.
“This Brahman shines forth indeed when one sees with the eye, and it dies when one does not see. Its splendor goes to the ear alone, the life to breath.
“This Brahman shines forth indeed when one hears with the ear, and it dies when one does not hear. Its splendor goes to the mind alone, the life to breath.
“This Brahman shines forth indeed when one thinks with the mind, and it dies when one does not think. Its splendor goes to the breath alone, and the life to breath.
“Thus all these deities (the senses, etc.), having entered breath or life alone, though dead, do not vanish; and out of very breath they rise again. And if two mountains, the southern and northern, were to move forward trying to crush him who knows this, they would not crush him. But those who hate him and those whom he hates, they die around him.
“Next follows the Nihsreyasadana, i.e., the accepting of the preeminence of breath or life by the other gods. The deities, speech, eye, ear, mind, contending with each for who was the best, went out of this body, and the body lay without breathing, withered, like a log of wood. Then speech went into it, but speaking by speech, it lay still. Then the eye went into it, but speaking by speech, and seeing by the eye, it lay still. Then the ear went into it, but speaking by speech, seeing by the eye, hearing by the ear, it lay still. Then mind went into it, but speaking by speech, seeing by the eye, hearing by the ear, thinking by the mind, it lay still. Then breath went into it, and thence it rose at once. All these deities, having recognized the preeminence in life, and having comprehended life alone as the conscious self, went out of this body with all these five different kinds of life, and resting in the air, knowing that life had entered the air and merged in the ether, they went to heaven. And in the same manner he who knows this, having recognized the preeminence in prana, and having comprehended life alone as the conscious self, goes out of this body with all these, does no longer believe in this body, and resting in the air, and merged in the ether, he goes to heaven: he goes to where those gods are. And having reached this heaven, he, who knows this, becomes immortal with that immortality which those gods enjoy.