Simon Magus eBook

G. R. S. Mead
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 122 pages of information about Simon Magus.

Simon Magus eBook

G. R. S. Mead
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 122 pages of information about Simon Magus.

[Footnote 66:  [Greek:  kata ton taes suzugias logon.]]

[Footnote 67:  This has led to the conjecture that the translation was made from the false reading Selene instead of Helene, while Bauer has used it to support his theory that Justin and those who have followed him confused the Phoenician worship of solar and lunar divinities of similar names with the worship of Simon and Helen.]

[Footnote 68:  This is not to be confused with the Dositheus of Origen, who claimed to be a Christ, says Matter (Histoire Critique du Gnosticisme, Tom. i. p. 218, n. 1st. ed., 1828).]

[Footnote 69:  An elemental.]

[Footnote 70:  [Greek:  pataer en aporraetois].]

[Footnote 71:  Hegesippus (De Bello Judaico, iii. 2), Abdias (Hist., i, towards the end), and Maximus Taurinensis (Patr.  VI.  Synodi ad Imp.  Constant., Act. 18), say that Simon flew like Icarus; whereas in Arnobius (Contra Gentes, ii) and the Arabic Preface to Council of Nicaea there is talk of a chariot of fire, or a car that he had constructed.]

[Footnote 72:  Cotelerius in a note (i. 347, 348) refers the reader to the passages in the Recognitions and in Jerome’s Commentary on Matthew, which I have already quoted.  He also says that the author of the book, De Divinis Nominibus (C. 6), speaks of “the controversial sentences of Simon” ([Greek:  Simonos antirraetikoi logoi]).  The author is the Pseudo-Dionysius the Areopagite, and I shall quote later on some of these sentences, though from a very uncertain source.  Cotelerius also refers to the Arabic Preface to the Nicaean Council.  The text referred to will be found in the Latin translation of Abrahamus Echellensis, given in Labbe’s Concilia (Sacrorum Conciliorum Nova Collectio, edd.  Phil.  Labbaeus et Gabr.  Cossartius, S.J., Florentiae, 1759, Tom. ii, p. 1057, col. 1), and runs as follows: 

“Those traitors (the Simonians) fabricated for themselves a gospel, which they divided into four books, and called it the ’Book of the Four Angles and Points of the World.’  All pursue magic zealously, and defend it, wearing red and rose-coloured threads round the neck in sign of a compact and treaty entered into with the devil their seducer.”

As to the books of the followers of Cleobius we have no further information.]

[Footnote 73:  A.D. 54-68.]

[Footnote 74:  Art.  “Simon Magus,” Vol.  IV. p. 686.]

[Footnote 75:  Bolland, Acta SS. May iii. 9.]

[Footnote 76:  vi. 12.]

[Footnote 77:  Orat. xxi. 9.]

PART II.

A REVIEW OF AUTHORITIES.

Copyrights
Project Gutenberg
Simon Magus from Project Gutenberg. Public domain.