To say all in a word: Only through a radical reformation of my will does a new light arise upon my being and destination. Without this, however much I may reflect, and however distinguished my mental endowments, there is nothing but darkness in me and around me. The reformation of the heart alone conducts to true wisdom. So then, let my whole life be directed unrestrainedly toward this one end!
IV
My lawful will, simply as such, in and through itself, must have consequences, certain and without exception. Every dutiful determination of my will, although no act should flow from it, must operate in another, to me incomprehensible, world; and, except this dutiful determination of the will, nothing can take effect in that world. What do I suppose when I suppose this? What do I take for granted?
Evidently, a law, a rule absolutely and without exception valid, according to which the dutiful will must have consequences. Just as in the earthly world which environs me, I assume a law according to which this ball, when impelled by my hand with this given force, in this given direction, must necessarily move in such a direction, with a determinate measure of rapidity, perhaps impel another ball with this given degree of force by which the other ball moves on with a determinate rapidity; and so on indefinitely. As in this case, with the mere direction and movement of my hand, I know and comprehend all the directions and movements which shall follow it, as certainly as if they were