Let wave, let wave, whatever can—
Standard and banner wave!
Here will we purpose, man for man,
To grace a hero’s grave.
Advance, ye brave ranks, hardily—
Your banners wave on high;
We’ll gain us freedom’s victory,
Or freedom’s death we’ll
die!
[Illustration: ERNST MORITZ ARNDT Julius Roeting]
* * * * *
UNION SONG[10] (1814)
This blessed hour we are united,
Of German men a mighty choir,
And from the lips of each, delighted,
Our praying souls to heaven
aspire;
With high and sacred awe abounding
We join in solemn thoughts
today,
And so our hearts should be resounding
In clear harmonic song and
play.
To whom shall foremost thanks be given?
To God, the great, so long
concealed,
Who, when the cloud of shame was riven,
Himself in flames to us revealed,
Who, stubborn foes with lightning felling,
Restored to us our strength
of yore,
Who, on the stars in power dwelling,
Reigns ever and forevermore.
Who should our second wish be hearing?
The majesty of Fatherland—
Destroyed be those who still are sneering!
Hail them who with it fall
and stand!
By virtue winning admiration,
Beloved for honesty and might,
Long live through centuries our nation
As strong in honor and in
might!
The third is German manhood’s treasure—
Ring out it shall, with clearness
mete!
For Freedom is the German pleasure,
And Germans step to Freedom’s
beat.
Be life and death by her inspired—
Of German hearts, oh, longing
bright!
And death for Freedom’s sake desired
Is German honor and delight.
The fourth—for noble consecration
Now lift on high both heart
and hand!
Old loyalty within our nation
And German faith forever stand!—
These virtues shall, our weal assuring,
Remain our union’s shield
and stay;
Our manly word will be enduring
Until the world shall pass
away.
Now let the final chord be ringing
In jubilee—stand
not apart!
Let sound our mighty, joyful singing
From lip to lip, from heart
to heart!
The weal from which no devils bar us,
The word that doth our league
infold—
The bliss which tyrants cannot mar us
We must believe in, we must
hold!
THEODOR KOeRNER
* * * * *
MEN AND KNAVES[11] (1813)
The storm is out; the land is roused;
Where is the coward who sits well-housed?
Fie, on thee, boy, disguised in curls,
Behind the stove, ’mong gluttons
and girls!
A graceless, worthless wight
thou must be;
No German maid desires thee,
No German song inspires thee,
No German Rhine-wine fires
thee.
Forth
in the van,
Man
by man,
Swing the battle-sword who
can!