Yet from that feathered, quivering
throat
A blessing wings
across to me;
No thrall can hold that mellow
note,
Or quench its
flame in slavery.
When morning dawns in holy
calm,
And each true
heart to worship calls,
Mine is the prayer, but his
the psalm,
That floats about
our prison walls.
And as behind the thwarting
wires
The captive creature
throbs and sings,
With him my mounting soul
aspires
On Music’s
strong and cleaving wings.
My chains fall off, the prison
gates
Fly open, as with
magic key;
And far from life’s
perplexing straits,
My spirit wanders,
swift and free.
Back to the heather, breathing
deep
The fragrance
of the mountain breeze,
I hear the wind’s melodious
sweep
Through tossing
boughs of ancient trees.
Beneath a porch where roses
climb
I stand as I was
used to stand,
Where cattle-bells with drowsy
chime
Make music in
the quiet land.
Fast fades the dream in distance
dim,
Tears rouse me
with a sudden shock;
Lo! at my door, erect and
trim,
The postman gives
his double knock.
And a great city’s lumbering
noise
Arises with confusing
hum,
And whistling shrill of butchers’
boys;
My day begins,
my bird is dumb.
Temple Bar.
* * * * *
KEATS’S NIGHTINGALE.
Thou wast not born for death, immortal
Bird!
No hungry generations tread thee down:
The voice I heard this passing night was heard
In ancient days by emperor and clown:
Perhaps the self-same song that found a path
Through the sad heart of Ruth, when sick for
home,
She stood in tears amid the alien corn;
The same that ofttimes hath
Charmed magic casements, opening on the foam
Of perilous seas, in faery lands forlorn.
Forlorn! the very word is like
a bell
To toll me back from thee to my sole self!
Adieu! the fancy cannot cheat so well
As she is famed to do, deceiving elf.
Adieu! Adieu! thy plaintive anthem fades
Past the near meadows, over the still stream,
Up the hill-side: and now ’tis
buried deep
In the next valley-glades
Was it a vision, or a waking dream?
Fled is that music:—do I wake or
sleep?
J. KEATS.
* * * * *
LARK AND NIGHTINGALE.
Color and form may be conveyed
by words,
But words are weak to tell the heavenly strains
That from the throats of these celestial birds
Rang through the woods and o’er the echoing
plains;
There was the meadow-lark with voice as sweet,
But robed in richer raiment than our own;
And as the moon smiled on his green retreat,
The painted nightingale sang out alone.