And here we may close the Commentary on the true meaning of the present Song. The last stanza, which is intended for a refrain, can be explained easily enough by the Literal exposition, except inasmuch as it says that I there called this Lady “disdainful and morose.” Where it is to be known that at the beginning this Philosophy appeared to me on the part of her body, which is Wisdom, morose, for she smiled not on me, insomuch that as yet I did not understand her persuasions; and she seemed to me disdainful, for she turned not her glance to me, that is to say, I could not see her demonstrations. But the defect was altogether on my side. From this, and from that which is given in the explanation of the Literal meaning of the Song, the Allegory of the refrain is evident. It is time, therefore, that we proceed farther, and this treatise end.
* * * * *
The Fourth Treatise
Soft rhymes of
love I used to find
Within
my thought, I now must leave,
Not without hope to turn to
them again;
But signs of a
disdainful mind
That
in my Lady I perceive
Have closed the way to my
accustomed strain.
And since time
suits me now to wait,
I
put away the softer style
Proper to love; rhyme subtle
and severe
Shall tell how
Nobleman’s estate
Is
won by worth, hold false and vile
The judgment that from wealth
derives a Peer.
First
calling on that Lord
Who
dwells within her eyes,
Containing
whom, my Lady learnt
Herself
to love and prize.
One
raised to Empire held,
As
far as he could see,
Descent
of wealth, and generous ways,
To
make Nobility.
Another,
lightly wise,
That
saying turned aside,
Perchance
for want of generous ways
The
second source denied.
And
followers of him
Are
all the men who rate
Those
noble in whose families
The
wealth has long been great.
And
so long among us
The
falsehood has had sway,
That
men call him a Nobleman,
Though
worthless, who can say.